癮君子為人父母,第一部分:懷孕了,現在怎麼辦?

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定代表《大眾科學》的觀點。


這篇文章是我與克里斯·阿納德的照片合作敘事系列的一部分,探討了布朗克斯區亨茨角地區的毒癮、貧困、賣淫和城市人類學問題。有關該系列的更多資訊,請點選此處

-------------------------

毒癮中錯綜複雜的眾多問題之一是兒童問題。由於該問題涉及許多方面,我決定將其分成多個部分。這是關於那些保持活躍吸毒狀態,並面臨有關他們的孩子(或他們作為兒童照顧的人)的決定或未決定的幾個片段中的第一個——過去、現在和未來。從倫理和情感上來說,考慮這部分是最困難的。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關當今塑造我們世界的發現和想法的有影響力的故事的未來。


第一部分:百事可樂

百事可樂:布朗克斯區亨茨角。由克里斯·阿納德提供。

百事可樂懷孕了。別告訴任何人。

她用懸掛在爐子上方的繩子上的手電筒做飯。有三個手電筒。就像兩層樓樣板房裡的嵌入式筒燈的親戚一樣。沒有電。冰箱裡的食材都變質了,除了一個檸檬,它在棕色透明隔板後面的門中途萎縮。光線不足的裝置內部的氣味沿著走廊傳到主房間。除了百事可樂,沒有人倒垃圾。她為此氣喘吁吁,誇張地舉起手臂,決定切開皺巴巴的黃色柑橘。

有人買了一大桶大蒜粉和豬排。

“達世夫人,達世夫人是最好的調味料。那才是你真正想要用的。”

她哼著歌,越過肩膀給出烹飪建議,手指在淺藍色塑膠碗裡搗碎豬排。她為全家準備了足夠的量。

“做飯很容易。我一直都做。我從小就知道了。”

她加完香料後,用拇指和食指舔了舔。她想嚐嚐香料。很多香料。她用雙手把大蒜粉倒過來搖。

這是她孩子的父親最喜歡的菜。

“我想跳舞!媽媽,給我放音樂。”

她忘記了做豬排前的一個小時,當時她對著人行道上的目標大聲咒罵,然後轉向一個朋友,然後又轉向另一個朋友。你怎麼敢不尊重我?我的孩子們恨我:你們知道那是什麼感覺嗎?我是一個壞媽媽。我失去了他們的監護權。沒人尊重我。我受不了了。

我的孩子們不能知道我吸食可卡因。他們知道,但他們沒有看到。他們會怎麼看我?

邁克爾告訴街上的一個人,百事可樂不知道該如何處理孩子,她的情緒波動很大,她在吸毒時會憑空製造爭吵。街上那個人的聲音帶著愛意:“百事可樂得了這種病。但她表現得像個瘋子。變得暴力和愚蠢,表現得像個瘋子。我為此把我的前任揍了一頓。”

在裡面,百事可樂對著豬排露出燦爛的廚房笑容。她的臀部搖擺。

她從頂櫃裡費力地拿出一個超大的米袋。她搗碎東西,用長勺子攪拌。

一個女人搖搖晃晃地走進門,由於毒品的作用,她的話語變得毫無意義。她無力地癱倒在牆上。

百事可樂放下勺子,將女人扶到牛奶箱上——你不能這樣出去。你需要睡衣嗎?我會照顧你,別動就行。你沒事,媽媽。我在做飯。我們會給你一些吃的,然後我們會給你一些毒品。我們會讓你清醒的。我罩著你。

-------------------------

更多亨茨角的毒癮寫作

在 Facebook 上關注

克里斯·阿納德的照片和他的Facebook 動態

About Cassie Rodenberg

I write, I listen, I research, I tell stories. Mostly just listen. I don't think we listen without judgment enough. I explore marginalized things we like to ignore. Addiction and mental illness is The White Noise behind many lives -- simply what Is. Peripherals: I write on culture, poverty, addiction and mental illness in New York City, recovering from stints as a chemist and interactive TV producer. During the day, I teach science in South Bronx public school.

More by Cassie Rodenberg
© .