本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點。
數學家就像盜竊癖患者一樣,會字面意義地理解事物。(功勞歸於:這個笑話我從一個縱橫字謎中看到的。) 數學思維的優勢之一在於,雖然直覺和創造力引導我們,但我們會用嚴謹和邏輯跟進。 我們不會在沒有證明的情況下就假設顯而易見的事情是正確的。 不幸的是,當我們試圖在一個更願意讓事情過去的世界上游走時,這種寧願證明也不願假設的本能可能會產生一些意想不到的副作用。
有一個數學笑話是這樣的:
一位天文學家、一位物理學家和一位數學家在蘇格蘭的火車上。 天文學家向窗外望去,看到一隻黑羊站在田野裡,驚呼:“真奇怪。蘇格蘭所有的羊都是黑色的!” “不,不,不!”物理學家說。“只有一些蘇格蘭羊是黑色的。” 數學家對同伴們混亂的思維翻了個白眼,說:“在蘇格蘭,至少有一隻羊,至少有一側從這裡看在某些時候似乎是黑色的。”
關於支援科學新聞事業
如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞事業: 訂閱。 透過購買訂閱,您將有助於確保未來能夠繼續講述關於塑造我們當今世界的發現和思想的具有影響力的故事。
(這個笑話的措辭來自維基百科。 我聽過幾個變體,但意思都一樣。 我認為天文學家通常是工程師。)
鑑於這個笑話,我應該修改我的開篇段落。 至少有一位數學家,她會字面意義地理解事物。 我知道現實生活不是證明,所以我試圖在日常對話中讓事情過去。 我有意識地在對話中加入正常的概括和誇張,以便我
不會被發現是豆莢人能夠與其他人融洽相處。 我儘量把字面意義理解事物的需求留在我的辦公桌上。
有時我做不到。 這就是我最終崩潰並寫了一篇措辭強烈的部落格文章,講述為什麼文學免責宣告讓我惱火的故事。
我最近讀了威廉·斯泰倫的《蘇菲的選擇》。 我想大多數人都很熟悉它,這是一個關於人性和在集中營中的妥協以及經歷這種體驗的後遺症的悲慘故事。 內容很沉重,但這篇文章不是關於內容的。 像許多虛構作品一樣,《蘇菲的選擇》有一個免責宣告
這是虛構作品。 人物、角色、地點和事件要麼是作者想象力的產物,要麼是以虛構方式使用。 任何提及真實人物(無論在世與否)、企業、公司、事件或地點的行為純屬巧合。
我理解這種免責宣告的目的,或者至少我認為我理解:如果有人在其中一個角色中看到了自己,並覺得自己的形象被描繪得不討人喜歡,或者自己的隱私受到了侵犯,那麼這個免責宣告可能會使她更難起訴作者。 另一方面,《蘇菲的選擇》的背景設定在納粹大屠殺期間和之後不久。 小說中的事件與實際的納粹大屠殺事件相似。 敘述者是一位來自南方的小說家,他正在寫一本關於納特·特納的小說,就像這本書的實際作者一樣。 這些事實都不是巧合,說它們是巧合是虛偽且不符合事實的。
“但是,伊芙琳,”你可能會抗議,“免責宣告並非旨在以這種方式解釋。 沒有人會因為斯泰倫寫自己作為年輕小說家而起訴他。 我們都知道這並不意味著斯泰倫沒有根據納粹大屠殺事件創作作品。 只是說,如果你認識像蘇菲或內森這樣的人,你不應該認為他們啟發了這本書。 關於虛構的宣告僅旨在適用於虛構元素。” 你可能有道理,但我一直在想:如果法律文字的精確措辭不應按字面意思理解,那麼它們是用來做什麼的?
即使在並非如此直接地基於真實事件的小說中,我也覺得這些免責宣告很愚蠢。 寫作是一種有意的行為。 小說不會只是意外地自己打出來。 作家寫了她所寫的內容並非巧合。 她生活中的事件促使她寫了她所寫的東西,而且大多數故事都與現實世界有某種關係。 甚至地點也應該是巧合的。《白鯨記》完全可以設定在撒哈拉沙漠或月球上!
我一生中花更多的時間對虛構作品中人物、地點和事件的非巧合性感到惱火,這比一個人應該有的還要多。 我希望透過分享我的故事,我已經迫使您承擔一些負擔。 如果您也患有類似的嚴重字面主義,請分享,我也會盡力為您分擔一些負擔。
