為什麼將冬季風暴命名為萊昂是一件好事

因此,這場冬季風暴讓南方一半地區痴迷地檢視手機上的國家氣象局更新或天氣預報網站的預報,它有一個名字。它被稱為萊昂,這個名字來自天氣頻道,天氣頻道現在命名冬季風暴的原因與機構命名颶風的原因完全相同:這使得它們更容易 [...]

加入我們科學愛好者的社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點


因此,這場冬季風暴讓南方一半地區痴迷地檢視手機上的國家氣象局更新天氣預報網站的預報,它有一個名字。它被稱為萊昂,這個名字來自天氣頻道,天氣頻道現在命名冬季風暴的原因與機構命名颶風的原因完全相同:這使得它們更容易談論。天氣頻道的這項服務出於幾個原因非常棒。是的——您可能會推斷,在這篇文章結束之前,我會讓您回顧我摯愛的蒲福風力等級,這是觀測科學和描述性英語散文的頂峰。

但我們剛才在談論冬季風暴萊昂。首先,就像颶風一樣,給風暴起一個名字,而不是其低壓中心座標,只是讓生活更輕鬆。早在這種傳統開始時,擔心這些事情的人是氣象學家:“他透過在心理上解釋說,每場風暴實際上都是一個個體,並且他更容易說(當然是對自己說)‘安東尼婭’,而不是‘昨天位於東經 175 度,北緯 42 度的低壓中心’”,從而證明了這種感傷的反覆無常是合理的。 這句話出自 1941 年著名的書《風暴》,該書的主角是一位不知名的氣象學家和他稱之為瑪麗亞的熱帶風暴。當然,在之前風暴有時也有名字,一些拉丁民族傳統上會給特別大的風暴起以它們發生的聖徒日期的名字,但是為了便於溝通而大規模命名風暴始於喬治·斯圖爾特的書,然後傳播到政府組織,他的解釋仍然適用。

天氣頻道決定的第二個偉大之處(他們去年開始這樣做)是他們充分意識到我們所有人花費多少時間談論天氣,以及我們如何談論天氣。“標籤是社交媒體固有的組成部分,事實證明,風暴名稱是有效和系統地傳達風暴資訊的最佳方式,”他們在他們的解釋文章中說。我們都在談論、釋出和推特關於這些風暴的資訊,因此任何能夠儘可能快地將最佳資訊傳遞給最多人的事物都是一件好事。考慮到該頻道的存在歸功於人們喜歡痴迷地談論天氣這一事實,他們開始這種傳統而不是美國國家海洋和大氣管理局國家氣象局世界氣象組織,這並不奇怪。天氣頻道真正在人們談論天氣的最前沿,因此他們找出最佳方式然後去執行它是完全合理的。其他所有人都有相同的目標,因此他們相處融洽:預計會聽到大量提及冬季風暴萊昂的聲音,因為這種習俗正在蔓延。沒有任何理由反對命名。如果它們能傳播出去,那一切都很好。


關於支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


順便說一句,這個名字來自該頻道今年在蒙大拿州博茲曼的高中生的幫助下建立的列表,他們將選擇重點放在希臘神話中的名字上。因此,儘管萊昂聽起來像某個可能是正畸醫生的叔叔的名字,但它實際上指的是希臘語中獅子的意思——可能是涅墨亞獅子,一隻非常可怕的刀槍不入的獅子,被海格力斯(我們像羅馬人一樣,通常稱他為赫拉克勒斯)殺死。他總是被描繪成穿著的那張獅子皮?就是那傢伙的。

無論如何,天氣頻道命名這些冬季風暴的方式中最棒的最後一件事是他們正在研究他們關於是否命名風暴的決定。在這篇文章中,他們解釋了他們如何決定一場風暴值得命名的科學依據

文章說:“這個過程被稱為 IMPACT,即綜合氣象人口和麵積計算工具,它根據國家氣象局為冬季天氣預警和諮詢設定的閾值來計算預計受冬季天氣影響的人口和麵積。” 也就是說,如果亞特蘭大要下兩英寸的雪,國家氣象局將釋出風暴警報,但這需要比這多得多才能打擾新罕布什爾州的人們。只有當風暴對將要經歷它的人們來說是嚴重的,並且會影響很多人時,他們才會試圖引起您的注意。國家氣象局在這方面已經做了很長時間了,因此他們已經有了預警閾值,天氣頻道不需要重新發明輪子。

除此之外,還有天氣頻道的另一項新發明,稱為 STORM:CON。它基於斯佩裡-皮爾茨冰積聚指數,這是一種觀測等級,根據五點等級對冰暴進行評級,從 1 級開始,冰量少,風力小,預計不會造成電力線損壞或道路問題,到 5 級,這可能會對“整個暴露的公用事業系統造成災難性損壞”,可能會持續數週,並且可能需要避難所。這是奇蹟般的蒲福等級的又一個衍生產品,關於蒲福等級,我永遠不會停止誇誇其談。STORM:CON 將風暴等級從 1 到 10 級,其中 1-3 級產生“冰雪,但沒有重大影響”,4-5 級造成一些旅行中斷,6-7 級造成一些道路、商業和學校關閉,8-9 級造成嚴重麻煩,10 級是您基本的雪災。STORM:CON 考慮了從風暴發生在一週中的哪一天(週六的風暴的破壞性遠小於週二)以及它緊隨上次風暴之後的速度。風暴可能要到 STORM:CON 達到 6 或 7 級才會被命名。天氣頻道每年都會回顧其選擇,以改進其分類並希望逐年改進其選擇和估計。很快,也許一個名字將幫助我們像命名的熱帶風暴那樣認真對待冬季風暴,遠勝於普通的低壓單體。

無論如何,只要我們能再得到幾個觀測性的命名系統,我就很高興。

 

 

Scott Huler was born in 1959 in Cleveland and raised in that city's eastern suburbs. He graduated from Washington University in 1981; he was made a member of Phi Beta Kappa because of the breadth of his studies, and that breadth has been a signature of his writing work. He has written on everything from the death penalty to bikini waxing, from NASCAR racing to the stealth bomber, for such newspapers as the New York Times, the Washington Post, the Philadelphia Inquirer, and the Los Angeles Times and such magazines as ESPN, Backpacker, and Fortune. His award-winning radio work has been heard on "All Things Considered" and "Day to Day" on National Public Radio and on "Marketplace" and "Splendid Table" on American Public Media. He has been a staff writer for the Philadelphia Daily News and the Raleigh News & Observer and a staff reporter and producer for Nashville Public Radio. He was the founding and managing editor of the Nashville City Paper. He has taught at such colleges as Berry College and the University of North Carolina at Chapel Hill.

His books include Defining the Wind, about the Beaufort Scale of wind force, and No-Man's Lands, about retracing the journey of Odysseus.

His most recent book, On the Grid, was his sixth. His work has been included in such compilations as Appalachian Adventure and in such anthologies as Literary Trails of the North Carolina Piedmont, The Appalachian Trail Reader and Speed: Stories of Survival from Behind the Wheel.

For 2014-2015 Scott is a Knight Science Journalism Fellow at MIT, which is funding his work on the Lawson Trek, an effort to retrace the journey of explorer John Lawson through the Carolinas in 1700-1701.

He lives in Raleigh, North Carolina, with his wife, the writer June Spence, and their two sons.

More by Scott Huler
© .