我們真正指的是能源安全

我們無法將自己與全球石油市場隔絕開來,但我們可以擁有更多的控制權。

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點


我們傾向於經常使用“能源獨立”這個詞,但我們真正指的是“能源安全”。這是一個重要的區別,而且很容易被忽略。因此,我很高興今天在SAFE的石油禁運+40會議上,兩位專家小組的成員做了區分。

能源獨立意味著一個國家,比如美國,將生產其所需的所有能源,並且不會受到全球市場或世界各地事件的影響。它將根據國內供需控制自己的能源價格。

石油市場不是這樣運作的。石油是一種全球貿易商品,僅僅因為美國生產更多的石油並不意味著它可以免受全球各地生產中斷的影響,無論是歐佩克成員國有意為之的決定,還是像阿拉伯之春和其他動亂等無法預見的情況。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保關於塑造我們今天世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


相反,我們真正想要的是能源安全。我們希望系統中留有更多餘地,以便在生產中斷時,我們可以透過增加我們自己的產量來穩定價格。我們希望減少受他人將能源用作政治或軍事工具的影響,或者減少對霍爾木茲海峽等戰略要衝的脆弱性。我們希望對我們的能源決策有更多的控制權。

德克薩斯州在20世紀70年代的石油禁運之前曾在全球石油市場中扮演過這個角色。德克薩斯州生產瞭如此多的石油,以至於它基本上控制了世界石油價格,這反過來又使德克薩斯州鐵路委員會(監管德克薩斯州石油和天然氣生產的機構)成為世界上事實上的第一個石油卡特爾。當歐佩克試圖在1967年對世界石油進行禁運時,德克薩斯州透過向市場投放更多石油來穩定價格。這種情況一直持續到20世紀70年代德克薩斯州的石油產量達到頂峰,而其他國家的產量卻在增加。

現在,這種力量主要掌握在歐佩克成員國手中,如沙烏地阿拉伯。8月,沙烏地阿拉伯將其日產量增加了100多萬桶,以抵消全球供應中斷。但這是雙向的。《EIA預計》,隨著一些中斷的生產恢復上線以及非歐佩克國家(如美國)的供應增加,沙烏地阿拉伯和其他歐佩克成員國將減產。

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© .