Mmph — 給北卡羅來納州壓裂者的建議

嗯哼。Fnmn, nng, mmmmm, knknknnk。靠,嘴上貼著膠帶真難說話。現在我把膠帶撕下來了(關於膠帶稍後再說),但我甚至不能談論我想談論的事情。

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點。


嗯哼。Fnmn, nng, mmmmm, knknknnk。

靠,嘴上貼著膠帶真難說話。現在我把膠帶撕下來了(關於膠帶稍後再說),但我甚至不能談論我想談論的事情。

你知道我想談論什麼嗎?我今天想再次寫關於 太陽能公路,這個很酷但有點瘋狂的解決我們所有問題的太陽能方案,它值得關注的原因有成千上萬個,我希望我能在本週晚些時候寫寫它。


關於支援科學新聞業

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續講述關於塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事。


但我今天不能,因為今天,我不得不再次寫關於北卡羅來納州立法者及其科學和環境方面的瘋狂行為。在北卡羅來納州(座右銘:“開採一條愚蠢的礦脈,其豐富程度永遠不會枯竭”;抱歉,我不懂拉丁文),向上有點像向下。正如你所知,這裡一直是徹底的瘋人院,他們又開始了。

水力壓裂,對吧?您可能知道,自1945年透過一項明智的規則,反對不可預測和危險的鑽探做法以來,北卡羅來納州實際上已經禁止水力壓裂,現任立法機構自2012年掌握全州否決權以來,一直迫不及待地想要結束這項禁令。請注意,他們一直很忙——首先,他們禁止測量海平面上升,然後他們決定,既然科學家一直說長期來看非常可怕,我們就只考慮短期。就像關於一個人從樓上跳下來,在半空中清點財產的古老笑話一樣:短期內一切都很好。

您幾乎不會感到驚訝地得知,北卡羅來納州將加入那些在水力壓裂方面資訊披露法律薄弱或沒有相關法律的州。當然,北卡羅來納州目前正在經歷可怕的杜克能源煤灰洩漏事件,在該事件剛開始時,杜克能源在發現洩漏後幾乎整整一天才向州環境和自然資源部門提及此事,並計劃向其客戶收取清理費用

鑑於這種程度的企業責任感,你不得不佩服該立法機構,他們不僅沒有透過一項法律,要求水力壓裂者披露他們正在泵入地下以壓裂岩石和釋放天然氣的哪些有毒化學物質。此外,北卡羅來納州立法機構還通過了另一項法律規定你或我如果發現這些毒物並告訴任何人,都是非法的。因此,公司不需要告訴我們他們正在使用什麼——商業秘密,你知道的;對生意不利——但是,如果你或我發現了並傳播出去,我們就要坐牢。

再次明確一下:如果你發現水力壓裂者正在毒害水源、土地、生態系統,或其他任何東西,而你分享了這些資訊?他們不會坐牢。而是你坐牢。

這完全符合這些傢伙的最佳實踐。鑑於“道德星期一”抗議活動廣泛宣傳,反對立法機構的瘋狂行為——這些抗議活動已幫助這個曾經進步的州重新被定義為一群瘋子和科學否認者的俘虜——立法機構也處理了這個問題。他們召集了一個15年未開會的委員會,並修改了自1987年以來未曾更改的規則——順便說一句,他們在沒有辯論或評論的情況下修改了這些規則——立法機構將冒犯行為不僅限於擾亂立法機構,還包括“製造迫在眉睫的擾亂”。這意味著現在他們可以逮捕你,因為你看上去可能很快就會擾亂他們。所以他們現在會讀心術了。(你可以判斷他們是否在讀心術——當你想到一個超過一個音節的詞時,他們的嘴唇會動。)我們還沒有達到“無知即力量”的程度,但我們正朝著那個方向前進。目前,我們不得不湊合著接受“強者無知,無知者強”。

哦,順便說一句——你也不能再在建築物前巨大的草坪廣場上抗議了,之前的“道德星期一”抗議活動就在那裡舉行。“請勿踐踏草坪。” 說真的:北卡羅來納州州立法機構已將“滾出我的草坪!”變成了法律。

總之,規則變更後的第一次“道德星期一”抗議活動中,抗議者用膠帶封住嘴巴,兩人一組默默地穿過立法機構。這非常鼓舞人心,但北卡羅來納州有責任感的思想家預計很快就會再次變得喧鬧起來。

所以:披露不負責任的有毒化學品使用會讓你被送進監獄,而抗議者不得不貼上嘴巴。

鑑於此,對北卡羅來納州立法機構只剩下一句話要說:嗯哼,嗯哼。

 

Scott Huler was born in 1959 in Cleveland and raised in that city's eastern suburbs. He graduated from Washington University in 1981; he was made a member of Phi Beta Kappa because of the breadth of his studies, and that breadth has been a signature of his writing work. He has written on everything from the death penalty to bikini waxing, from NASCAR racing to the stealth bomber, for such newspapers as the New York Times, the Washington Post, the Philadelphia Inquirer, and the Los Angeles Times and such magazines as ESPN, Backpacker, and Fortune. His award-winning radio work has been heard on "All Things Considered" and "Day to Day" on National Public Radio and on "Marketplace" and "Splendid Table" on American Public Media. He has been a staff writer for the Philadelphia Daily News and the Raleigh News & Observer and a staff reporter and producer for Nashville Public Radio. He was the founding and managing editor of the Nashville City Paper. He has taught at such colleges as Berry College and the University of North Carolina at Chapel Hill.

His books include Defining the Wind, about the Beaufort Scale of wind force, and No-Man's Lands, about retracing the journey of Odysseus.

His most recent book, On the Grid, was his sixth. His work has been included in such compilations as Appalachian Adventure and in such anthologies as Literary Trails of the North Carolina Piedmont, The Appalachian Trail Reader and Speed: Stories of Survival from Behind the Wheel.

For 2014-2015 Scott is a Knight Science Journalism Fellow at MIT, which is funding his work on the Lawson Trek, an effort to retrace the journey of explorer John Lawson through the Carolinas in 1700-1701.

He lives in Raleigh, North Carolina, with his wife, the writer June Spence, and their two sons.

More by Scott Huler
© .