與 Nest 共處 #3 - 六個月使用體驗

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,僅反映作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點


我已經使用 Nest 恆溫器(249 美元)六個多月了。 效果如何? 請繼續閱讀,瞭解詳情。

我上次寫關於 Nest 的文章是在 2012 年 8 月 - 從那以後我就沒再寫過,因為,嗯,我沒怎麼想過它。 這部分是設計使然,部分是因為我是個書呆子。

那麼在過去的六個月裡發生了什麼? 一旦我設定好我認為合適的設定點(當我們在家時約為 78 華氏度,通常只在晚上和夜間,當我們不在家時為 81 華氏度,通常在白天),我只需要偶爾稍微調整一下。 調整通常發生在我們家裡有客人來訪時; 大量的烹飪和額外的人體會使房子變暖。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。 透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續講述關於塑造我們當今世界的發現和想法的有影響力的故事。


現在是冬天了(在德克薩斯州奧斯汀這裡有點誇張),Nest 有新的設定點來觸發加熱器。 系統被程式設計為在夜間將房屋保持在 68 華氏度,並在早上 6 點升溫至 71 華氏度 - 正好在我們起床準備上班之前。 早上 9 點,溫度降至 65 華氏度,因為家裡沒人。 幾乎不需要調整,因為我們已經仔細考慮瞭如何設定溫度。

除此之外,我與 Nest 的互動不多。 我不會在它面前揮手讓它亮起來(順便說一句,這是個很棒的派對技巧),甚至不會使用應用程式或網站進行檢視。 透過網際網路控制我的暖通空調系統的新鮮感已經消失了。

我認為 Nest 的設計理念是讓人忘記它的存在。 一旦它瞭解了您的行為習慣,您就幾乎不需要與它互動。 我喜歡 Nest 的這一點。 當技術不妨礙您,併為您完成繁重的工作 - 而您無需考慮它時 - 我認為它就是一個成功的產品。

但對我來說,Nest 有點殺雞用牛刀了。 我的室友和我都很認真地根據我們的日程表為 Nest 程式設計設定溫度。 Nest 沒有太多事情可做,因為我們從一開始就為它奠定了堅實的基礎。 如果我們沒有開啟應用程式或根本沒有費心去設定它,我可能會驚訝地發現,過一段時間後,我們就不會起床去轉動旋鈕了。 我認為無線恆溫器也能很好地為我服務。

對於那些不知道一天中每個小時應該設定什麼溫度(或者只是不在乎)的人來說,Nest 可能很棒。 您可以隨意擺弄它。 它會學習您喜歡(和不喜歡)什麼。 程式設計 Nest 比在 Home Depot 或 Lowe's 購買的標準可程式設計恆溫器簡單和有趣得多。 能夠開啟應用程式或網頁比在層層選單中導航,同時按下一個或兩個按鈕,希望您操作正確要容易得多。

我仍然認為 Nest 的殺手級功能是能夠看到您何時使用能源來加熱和冷卻您的家,因此我會基於這些理由推薦它。 但只有當有人利用這些資訊做些什麼時,這些資訊才有用。

對 Nest 有疑問? 請給我傳送電子郵件

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© .