關於評論的編輯部宣告

在過去一個月左右,我很高興看到我的帖子上的評論數量有所增加。我希望我的帖子能夠引發討論,因為我在寫文章時並非擁有所有答案。

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,並反映作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點。


在過去一個月左右,我很高興看到我的帖子上的評論數量有所增加。我希望我的帖子能夠引發討論,因為我在寫文章時並非擁有所有答案。我們鼓勵讀者在有有趣且有建設性的內容時發表評論或傳送電子郵件或推文。不幸的是,並非所有評論都是“好的”。很多評論都很惡劣,要麼攻擊我,要麼攻擊其他讀者,除了破壞原本健康的科學討論之外,沒有任何作用,而且我擔心這會勸退其他人發表評論。

我們的部落格編輯博拉·齊夫科維奇寫了一篇關於部落格評論的長篇文章,我一直在思考如何在我的“Plugged In”帖子中培養更好的社群意識。去閱讀它,然後回來。

因此,從現在開始,我將積極稽核我帖子上的評論。我希望您,讀者,能夠放心地發表您的想法、提出問題——基本上是為了進一步推動討論!我希望更多的讀者能夠放心地評論,而不用擔心被抨擊。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您將有助於確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


現在,在抬槓/欺凌和正常評論之間存在一條細微的界限,但以下是一些特別不能容忍的事情:

· 謾罵、侮辱、人身攻擊

· 陰謀論。夠了!

· 辯論已確立的氣候變化和人為全球變暖科學

· Watts的連結。說真的,這是一個科學網站。

鼓勵的事情:

· 其他科學文章、論文、評論的連結

· 資料和事實(!)

· 給我和其他讀者的問題

· 關於某個主題的技術或專業經驗

“糟糕”的評論主要出現在關於氣候變化的帖子中。(說真的,氣候變化到底有什麼讓你們如此激動?)但這項政策適用於所有主題。希望這能促進更健康的討論,也許一些一直剋制不評論的人會感到更自在地這樣做。

坦率地說,我不想浪費時間閱讀關於陰謀論的評論,或者氣候科學是如何成為一種邪教或等同於宗教教條的評論。但我會在我的收件箱中閱讀它們足夠長的時間來刪除它們,並讓其他人免受其害。有更重要的事情要討論,例如世界一流科學家報告的資料的複雜性,或新技術和挑戰——而不是推測一些石匠會式的陰謀集團,他們為了研究經費而製造出可怕的怪物。

我還考慮用其他方式來討論帖子和我們在這裡談論的主題,也許可以將一些討論轉移到Branch,因為對話對於科學過程至關重要。我樂於接受建議,並很樂意聽取您的想法/經驗。

如果您對這項政策有異議,請離線處理並透過電子郵件聯絡我。

一如既往,感謝您的閱讀。- 大衛

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© .