本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點。
冒著成為Plugged-In的“那些瘋子又來了”通訊員的風險,我想提請您注意關於海平面和政治的兩項值得注意的事態發展,然後我希望就此話題洗手不幹——當然,海平面升高使得洗手尤其方便。
首先是關於弗吉尼亞州聯邦,——謝謝鄰居們!——它正在為北卡羅來納州的立法機構分擔一些壓力。在弗吉尼亞州,正如在北卡羅來納州一樣,明智的立法者關注氣候變化和海平面上升,委託進行了一項研究。並且像在北卡羅來納州一樣,立法機構中不太明智的人無法忍受討論諸如“海平面上升”之類的想法,《維吉尼亞嚮導報》的這篇文章說,這些被認為是“自由派的暗語”。因此,為了使研究能夠透過立法機構,研究轉而討論“反覆發生的洪水”。
夠蠢了,至少弗吉尼亞州的立法者沒有像北卡羅來納州的同行那樣試圖立法禁止科學方法。問題是,當弗吉尼亞州的立法者出於恐懼而選擇措辭時,《維吉尼亞嚮導報》卻不知不覺地火上澆油。暗示“海平面上升”和“氣候變化”被認為是“自由派的暗語”是完全合理的;不理性的人確實是這樣認為的。畢竟,法案發起人克里斯·斯托爾稱“海平面上升”為“左翼術語”。但它們不是自由派的暗語:它們是科學術語。《維吉尼亞嚮導報》本應注意到這一點。更重要的是,《維吉尼亞嚮導報》稱立法者使用的“反覆發生的洪水”一詞為“更政治中立的短語”,這完全是錯誤的。
關於支援科學新聞
如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和思想的具有影響力的故事的未來。
首先,“反覆發生的洪水”之於“海平面上升”,正如“反覆憋氣”之於“溺水”。一個是區域性的且可控的;另一個是系統性的且災難性的;假裝它們是相同的,是高度的政治手段。更重要的是,“反覆發生的洪水”不是一個更政治中立的短語。“海平面上升”是完全政治中立的,因為它是科學的,而不是政治的。它涉及資料和科學,而不是政治和操縱。“反覆發生的洪水”另一方面是一個完全政治化的短語,因為它試圖淡化現實。透過認同“海平面上升”這個短語在某種程度上是政治性的這種觀念,《維吉尼亞嚮導報》幫助反科學勢力將政治化甚至科學語言,更不用說科學本身了。請在此處插入您自己的“是的,弗吉尼亞,……”笑話;在Plugged In,我們只是太累了。
如果人們開始聲稱天空是綠色的(等著瞧),說天空是藍色的不是政治性的:它是理性的。勉強同意稱天空為“根據一些科學家的說法是藍色的”不是不那麼政治化。那是自殺。這種語言也是如此。
考慮到這一點,感謝北卡羅來納州沿海聯盟,它正在其Facebook頁面上舉辦“視而不見”競賽,徵集除海平面上升的科學建模之外,北卡羅來納州立法機構可能宣佈為非法的事物的建議。答案越來越好:麗貝卡·斯奈德建議禁止醫學測試,只允許根據家族病史進行診斷;彼得·瓦爾茲建議禁止氣象預報創紀錄的高溫或低溫,因為之前沒有這些歷史記錄。該聯盟希望最終能讓一位理性的立法者在北卡羅來納州參議院就略微不那麼公開瘋狂的海平面上升法案進行投票時,將最佳建議作為修正案提出。
很高興聽到理性的聲音。將您的聲音加入合唱。