考慮美國天然氣進口的更大圖景

在 ThinkProgress 的一篇帖子中,喬·羅姆(Joe Romm)潑了一盆冷水,否定了通過出口美國天然氣來削弱俄羅斯能源影響力的想法,他說:“可悲的是,似乎很少有人關心減少氣候變化帶來的威脅,因為液化天然氣(LNG)會使情況變得更糟,這一點已經越來越清楚。”這個問題[...]

加入我們科學愛好者的社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定代表《大眾科學》的觀點


ThinkProgress 的一篇帖子中,喬·羅姆(Joe Romm)否定了通過出口美國天然氣來削弱俄羅斯能源影響力的想法,他說:“可悲的是,似乎很少有人關心減少氣候變化帶來的威脅,因為液化天然氣(LNG)會使情況變得更糟,這一點已經越來越清楚。”

這個問題比這更復雜,我認為在計算天然氣進口時需要考慮兩件事。首先,正如我在 1 月份在這篇部落格中寫道的那樣,考慮一下出口美國天然氣而不是美國煤炭的機會

你需要一些東西,它通常能提供與煤炭相同的好處:容易排程、能量密度高、與現有基礎設施相容等。但它需要避免煤炭的溫室氣體排放。可再生能源和能源儲存都在考慮之列,但我認為天然氣在全球市場上將是煤炭的一個有吸引力的替代品——至少在短期到中期內是這樣。

或許作為氣候協議的一部分,美國可以開放更多的天然氣資源用於出口,這樣就可以為中國和德國等國家提供服務。美國需要加快液化天然氣出口審批程式,並且需要化學工業(將天然氣作為許多工藝的原料,如製造化肥)做出一些讓步,他們擔心價格上漲。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞事業 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關我們當今世界中塑造發現和想法的有影響力的故事的未來。


這裡有很多變動的部分,但在某些方面,從氣候的角度來看,出口美國天然氣比向海外輸送美國煤炭更可取。

其次,要認識到氣候只是影響全球能源貿易決策的眾多競爭因素之一。對於美國政策制定者來說,建立俄羅斯天然氣的長期替代方案肯定具有吸引力,以現貨市場而非與石油掛鉤的價格出售天然氣的更大影響也是如此,世界大部分地區都是這樣購買天然氣的。能源是美國可以利用來對抗俄羅斯在東歐日益增長的影響力的重要外交政策機制。顯然,氣候是 ThinkProgress 的主要關注點之一,所以你應該能預料到氣候方面的論點,但除了僅僅氣候之外,還有更多需要考慮的。

太長不看:我不會如此輕易地否定天然氣出口。

David Wogan is an engineer and policy researcher who writes about energy, technology, and policy.

David's academic and professional background includes a unique blend of technology and policy in the field of energy systems. Most recently, David worked at Austin Energy, a Texas municipal utility, implementing a Department of Energy stimulus grant related to energy efficiency. Previously, David was a member of the Energy & Climate Change team at the White House Council on Environmental Quality for the Obama Administration.

David holds two Master's degrees from The University of Texas at Austin in Mechanical Engineering and Public Affairs. While at UT, David was a researcher in the Webber Energy Group, where his research focused on advanced biofuel production to offset petroleum use in the transportation sector. David holds a Bachelor's of Science degree in Mechanical Engineering from The University of Texas at Austin, where he researched nuclear non-proliferation measurement technology.

David is a 2013 Aspen Institute Journalism Scholar, joining a select group of journalists from Slate, ABC News, and The New York Times.

David lives in Austin, Texas. Follow along on Twitter or email him at david.wogan@me.com.

More by David Wogan
© .