控制禽流感研究是個好主意嗎?

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表在《大眾科學》的前部落格網路中,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點



關於支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保未來出現關於塑造當今世界的發現和想法的有影響力的故事。


兩位獨立研製出潛在危險的禽流感病毒株的科學家,他們的研究成果即將發表,過去一個月讓生物武器界陷入混亂,他們今天表示將暫停研究60天。這個宣告意在暫時休止,讓每個人有機會意識到,流感不再僅僅是公共衛生問題,而是一種潛在的生物武器。

這場危機始於12月,當時美國國家科學諮詢委員會要求《科學》和《自然》雜誌暫緩發表兩篇論文的關鍵部分——僅僅給出研究結果,省略方法細節。(《大眾科學》由自然出版集團出版。)

限制的原因可能是為了防止有人利用這項研究製造生物武器——在實驗室裡製造一種高度致命、高度傳播的病毒,然後將其釋放到野外,目的是引發一場毀滅性的人類大流行。(想象一下基地組織,但分子生物學家代替了飛行員。)

這個故事的一個諷刺之處在於,阻止末日大流行最初是這項工作的動機之一——而現在,生物武器防禦專家正在拖延這項工作。

至少從1997年香港禽類養殖場爆發疫情並導致少數人死亡以來,禽流感一直是傳染病專家非常焦慮的原因。H5N1,即禽流感的指定名稱,特別可怕之處在於其高死亡率——它顯然會殺死60%的感染者,而普通季節性流感的死亡率不到1%。幸運的是,死於禽流感的人數不到600人,因為感染它需要與禽類進行密切接觸,而這種情況有時會發生在小型牲畜養殖場或中國的活畜市場上。最可怕的是,基因輪盤賭有一天會轉到一種不僅致命而且在人與人之間高度傳播的病毒株。

威斯康星大學麥迪遜分校的吉川岡和鹿特丹伊拉斯謨醫學中心的羅恩·福奇爾所做的是,找出哪些突變是使禽流感變成真正危險的人類病原體所必需的。這樣做的目的是利用這些知識來監測野外和牲畜養殖場中潛在人類流感病毒的進化,或者可能在自然界出現這種病毒之前製造疫苗和抗病毒藥物。目前,從頭開始製造一種有效的疫苗可能需要數月的時間——足夠流感病毒從地球的一端傳播到另一端。

吉川岡和福奇爾不是第一批探索這個問題科學家,但他們是第一批成功的科學家。這就是引起生物武器專家注意的原因,他們現在正在努力弄清楚如何控制這種威脅。他們多年來一直對此感到擔憂,但直到現在基本上還是理論上的。

他們能做什麼?一種方法是限制發表工作結果,但不發表研究人員獲得這些結果的方法。這是否有效還有待商榷。一些生物安全專家認為,關鍵知識與其說是方法,不如說是結果是可能的事實。

另一種途徑是對流感研究進行國際控制,就像冷戰期間對核武器研究進行的控制一樣,而且至今仍然有效。這將對流感研究人員施加許多限制,他們不會樂於接受這一前景。有效的國際控制將極其難以制定,不僅因為科學家會抵制它們,而且因為在實驗室中生產流感病毒所需的技能和裝置也高度便攜——在少數幾個國家限制它們,它們很可能會在其他地方找到落腳點。你如何在不扼殺它的同時控制這項研究?這就是生物武器界現在正在努力解決的難題。他們不可能在60天內解決這個問題。

最終,對抗致命病原體(無論是天然的還是人為的)的最佳防禦可能就是知識——對病原體本身的瞭解、在它們出現時快速對抗它們的技術,以及關於可能利用這些病原體攻擊我們的人的情報(老式的偵探型別)。正如斯坦福大學生物學家史蒂文·布洛克所說:對抗生物技術的最佳防禦是更多的生物技術。

 

Fred Guterl is the executive editor of 大眾科學 and author of The Fate of the Species (Bloomsbury). Guterl is former deputy editor of Newsweek. His writing and editing have contributed to numerous awards and nominations from the American Society of Magazine Editors. His article "Riddles in the Sand," in Discover, was named best magazine article in 1998 by the American Association for the Advancement of Science, and his Newsweek article "The Wasteland," on Russia's plan to accept the world's nuclear waste, was honored by the Overseas Press Club for environmental writing.

More by Fred Guterl
© .