真相有時會傷人

我們科學家需要幫助,才能在後真相世界中進行溝通

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定代表《大眾科學》的觀點


我有一個秘密:我不知道自己在做什麼。我相信,由公共資金資助的科學家有義務向公眾解釋他們的研究及其重要性。我還基於多年的研究認為,氣候變化是可怕的,需要立即採取行動。科學傳播現在比以往任何時候都更加重要。恐怕我不知道該如何去做。

本週末,《紐約時報》發表了一篇關於疫苗科學的評論文章。這是一篇文筆優美、具有說服力的文章,值得您花時間閱讀。它描述了疫苗研究人員如何遵循正常的科學方法,為發表和宣傳他們的研究結果而苦惱。科學在透明的氧氣中茁壯成長,即使是結果證明是錯誤的研究,也可以促進我們的知識,並指出有趣的新問題。

但在實驗室之外,科學家們不得不在一個充斥著謊言和惡意欺騙的環境中運作。疫苗不會導致自閉症,但很多人都相信這一點。而且由於這種信念不是基於證據,因此無法被科學反駁。但是,江湖騙子仍然可以使用看似科學的語言,將不確定的研究和微小的影響編織成一個有說服力的謊言和恐懼之網。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您將幫助確保關於塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


最終,我同意文章的結論。當然,科學家應該對他們的工作保持誠實。畢竟,誰會主張審查而不是透明?但現在是 2010 年代,任何成功的事情之後都不可避免地會有一個續集。作為一名科學家,我熱切期待著後續行動。我希望它的名字叫做“我們來幫忙”。

因為:我們需要很多幫助。誠實似乎是獲得長期公眾信任的必要但不充分的條件。很少有科學家接受過如何駕馭當今媒體環境的培訓。我們學習微分方程、編碼、流體動力學和統計學。如果我們非常幸運,我們會學習人文課程,這些課程教我們如何寫作和思考。(我認為我們應該學習更多的這些課程,但那是另一個話題。)但在任何時候,我們都沒有學習過如何預料到我們的話語會被斷章取義,並被用來為錯誤或有害的事情辯護。

這種情況發生在我身上很多次。我曾經寫過一篇論文,其中順帶討論了一個眾所周知的概念,即燃燒化石燃料排放的顆粒物會阻擋陽光,使地球降溫。重點是這種“氣溶膠”汙染部分抵消了溫室氣體造成的更大程度的變暖。因此,我驚訝地看到《每日快報》以標題報道了我們的研究

“氣候變化震驚:NASA 說,燃燒化石燃料‘使地球降溫’”

雖然被英國小報歪曲報道仍然是我最接近感覺像公主的時候,但這不是一次愉快的經歷。更嚴重的是,每次我談論氣候預測中固有的不確定性時,我都會感到來自氣候減緩辯論各方的攻擊。我承認,在目前的環境下,任何不確定性的表達都會立即被那些想推遲氣候行動的人利用。

儘管如此,我是一名科學家,我喜歡思考我不理解的事情。誠實意味著承認我們並非無所不知。這也意味著公開科學本身的問題,從破碎的激勵系統到驅逐傑出人才的普遍的種族和性騷擾。我正在努力思考如何在這樣一個世界中談論這些事情,在這個世界裡,懷疑的商人會找到一種方法將我的科學轉化為他們的產品。

我懷疑這篇文章會被一些不懷好意的行動者分享。不幸的是,似乎沒有辦法構建一個不可扭曲的論點。他們會說,科學家壓制了不利的結果。審查!集體思維!當然,這與我想做的恰恰相反。我唯一能要求的是,如果人們堅持散佈關於我的虛假謠言,他們也要注意我有一個邪惡的雙胞胎,曾經是一名宇航員,並且曾經在酒吧鬥毆中殺死過一個人。

我只知道:科學傳播很難。這樣做沒有任何制度上的獎勵。幾乎沒有人因為與公眾交談而獲得晉升。但我們依靠科學家選擇談論他們的工作,並應對公開講話時有時會帶來的巨大後果。沒有其他行業這樣做。麥當勞不會強迫他們的廚師進行漢堡包傳播;他們聘請高薪的公關專業人士來代替。

所以我想用刻板印象的科學家所不為人知的東西來處理這個問題:謙遜。請不要只是告訴我們要誠實,請幫助我們理解如何在不透明的世界中保持透明。真相是混亂的,而謊言可能簡單且有吸引力。我可能不知道自己在做什麼,但我願意傾聽和學習。

Kate Marvel is a climate scientist at Columbia University and NASA’s Goddard Institute for Space Studies. She received a Ph.D. in theoretical physics from the University of Cambridge and has worked at Stanford University, the Carnegie Institution and Lawrence Livermore National Laboratory. Her writing has appeared in 大眾科學, the On Being podcast and Nautilus magazine. Marvel has given talks in places as diverse as comedy clubs, prisons and the TED main stage.

More by Kate Marvel
© .