糞便或可幫助拯救稀有樹袋鼠免於滅絕

微小的盧姆holtz氏樹袋鼠在澳大利亞昆士蘭州莫名死亡

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點


當您聽到“袋鼠”這個詞時,您可能會想到那些在澳大利亞蹦蹦跳跳、用腹部育兒袋攜帶幼崽的大型、滑稽的哺乳動物。

但有一群鮮為人知的袋鼠,大多數人並不瞭解。它們被稱為樹袋鼠。這些體型較小的樹棲袋鼠生活在澳大利亞和新幾內亞的雨林中。它們中的一些——大約有十幾個物種——看起來與地面上的袋鼠非常相似。另一些則更像長著長尾巴的毛茸茸的熊。

幾乎所有物種都受到滅絕的威脅。


關於支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您將幫助確保未來能夠繼續講述關於塑造我們今天世界的發現和思想的具有影響力的故事。


以澳大利亞的盧姆holtz氏樹袋鼠Dendrolagus lumholtzi)為例。這些小傢伙——平均體重六到七公斤,從頭到腳大約60釐米——生活在昆士蘭州迅速消失的沿海雨林中。該物種的原生棲息地已經因開發和農業而大量喪失,導致種群分散在零星、未受保護的區域,主要位於私人土地上,動物更容易遇到人類。樹袋鼠經常在從樹上下來到地面,在食物樹之間移動時被殺死。許多被汽車撞死。更多的是被寵物狗或野犬(其中一些已與澳洲野狗雜交)襲擊。

最近,一種新的威脅出現了:乾旱。來自昆士蘭州的最新報告表明,那裡的許多樹袋鼠正在死亡或因該州過去三年的極端乾旱而遭受痛苦。它們死亡的確切原因仍然是個謎,但一些環保主義者認為,乾旱增加了樹袋鼠經常食用的一些樹葉的天然毒性。這些動物食用多種本地植物,其中一些植物具有輕微毒性,但人們也觀察到它們食用更危險的入侵植物,如馬纓丹和野菸草。

無論毒性來自哪裡,顯然都不會立即殺死動物。首先它會使它們失明。樹袋鼠救援和保護中心最近告訴昆士蘭州的9 News,失明症在過去三年中一直在上升,並且它們中心照料的 10 只樹袋鼠中有 9 只失明或有視覺障礙。

為了長期保護該物種,昆士蘭州的一個動物園夢幻世界啟動了一個盧姆holtz氏樹袋鼠圈養繁殖計劃。他們只有一個問題:他們無法讓樹袋鼠繁殖。

昆士蘭大學的生殖生物學家塔瑪拉·基利介入了。弄清楚發生了什麼事成了她的工作。

她使用的工具是什麼?糞便。

夢幻世界從 2014 年初開始收集一隻名叫明迪的雌性樹袋鼠的糞便樣本。接下來,基利測試了這些樣本尋找可用於確定明迪發情週期的糞便孕酮代謝物濃度。

最初,資料看起來很奇怪。“最初,她的發情週期發生的時間間隔比以往任何樹袋鼠物種的報告都要長得多,”基利說。對樹袋鼠的研究還不夠深入,因此沒有太多資訊可供參考,但明迪的週期似乎大約間隔 90 天,比在其他個體中觀察到的週期長 30%。這種週期性將成功交配限制在一個非常狹窄的視窗內。即使行為跡象表明她接受交配並確實與一隻雄性樹袋鼠交配,但仍然沒有懷孕。

研究人員繼續研究。在第一次交配失敗後進行的更多測試表明,她的週期已恢復正常,約為 60 天。“使用糞便孕酮代謝物水平確認排卵使我們能夠預測她下一次潛在的交配視窗,”基利說。“飼養員使用此建議再次讓她與雄性樹袋鼠配對。”

這次交配成功了。45 天后的育兒袋檢查顯示,確實有一個小袋鼠寶寶出生了。

快進到上週,當這個小袋鼠寶寶(見下圖)露出頭從明迪的育兒袋裡探出來時,它向世界展示了自己。它將在育兒袋中度過總共六個月的時間,直到它足夠大和足夠強壯可以獨自冒險。

基利說,糞便測試——這種方法已用於許多其他動物——可以作為一種在不捕獲野生動物和採集血液或組織樣本的情況下監測物種的技術。這對於研究樹袋鼠尤其有價值,因為它們是夜行動物且容易受到驚嚇。

如果野生種群繼續崩潰,夢幻世界少量圈養的盧姆holtz氏樹袋鼠將不足以拯救該物種。明迪可能在一年內不會再次繁殖,而她的小袋鼠寶寶將在大約兩年後達到性成熟。儘管如此,這是一個開始,對於一個在不久的將來很可能在野外面臨更大損失的物種來說,這是一個好訊息。

圖片由夢幻世界提供

John R. Platt is the editor of The Revelator. An award-winning environmental journalist, his work has appeared in 大眾科學, Audubon, Motherboard, and numerous other magazines and publications. His "Extinction Countdown" column has run continuously since 2004 and has covered news and science related to more than 1,000 endangered species. John lives on the outskirts of Portland, Ore., where he finds himself surrounded by animals and cartoonists.

More by John R. Platt
© .