本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點
“這不是你的食物!想都別想吃它。這……不……是……你……的……食物。” 我們的語言對狗狗意味著什麼?倒不是說我打算停止和狗狗說話,但我確實想知道我每天說的話對米莉、派珀、厄普頓和芬尼根這些我經常交談的狗狗來說意味著什麼。我聽起來像查理·布朗的老師和加里·拉爾森的“狗狗聽到的”漫畫的結合體嗎?我們是否在同一個頻道,甚至在同一本書裡?
邊境牧羊犬蔡瑟又成為了新聞焦點。當發表在《行為過程》上的研究報告稱,她知道1022個不同物體的名稱時,她最初在2011年以“世界上最聰明的狗”登上頭條新聞。現在,蔡瑟的語言能力在《學習與動機》的“狗”特刊中再次被審視。蔡瑟現在被譽為“語法獵犬”,因為她成功地理解了句子中單詞之間的句法關係,例如區分“給球拿飛盤”和“給飛盤拿球”。你可以在她的YouTube頻道上檢視蔡瑟的實際表現。
但蔡瑟是狗狗界的碧昂絲,凡人中的神嗎?或者其他狗狗也可能具有類似的語言天賦?以及你如何測試你的狗狗是否像你期望的那樣理解你的話語呢?
關於支援科學新聞報道
如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的有影響力的故事的未來。
要了解更多資訊,請檢視我在《The Bark Magazine》上發表的最新文章:狗狗能聽懂我們的話嗎?,其中包括對以下人士的採訪:
約翰·皮利,蔡瑟的主人,也是新研究論文的作者
朱莉婭·費舍爾、丹妮拉·拉莫斯和蘇珊娜·格拉斯曼,其他像蔡瑟這樣的狗狗的研究人員
丹尼斯·芬齊,犬類運動的專業訓犬師
凱特·施羅爾-謝潑德,導盲犬指南的合格導盲犬指導員
湯姆·布朗利,服務犬和工作犬的訓練師,以及卡羅爾學院人類動物學系的講師
帕特里夏·麥康奈爾,認證應用動物行為學家,討論她的狗狗在理解詞語方面知道什麼和不知道什麼
參考文獻:J, Pilley. 邊境牧羊犬理解包含介詞賓語、動詞和直接賓語的句子。《學習與動機》。2013年5月13日線上發表。doi:10.1016/j.lmot.2013.02.003。
照片 © 克里斯·博特 聯絡方式:bottyc@aol.com 或 www.chrisbottphoto.com