書評:《讓我出去》

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定代表《大眾科學》的觀點


請原諒我讓這個部落格這麼久沒有更新。我保證我正在準備一篇關於長毛猛獁象生理學的非常精彩的文章,我將在本週晚些時候釋出。同時,請欣賞今年早些時候的這篇書評

這是 2011 年 4 月 22 日在 Field of Science 部落格上釋出的略作修改的版本。

今年早些時候,我透過 Twitter 上的Science Online 2011贈品競賽收到了《讓我出去:從伊甸園到精子庫的生育史》,作者是蘭迪·胡特·愛潑斯坦博士。我花了一段時間才看完,部分原因是我當時正忙於撰寫論文,但也因為它不是我完全感興趣的話題。我目前對懷孕不感興趣,所以一本關於生育的書現在不在我的關注範圍內。然而,我決定把它留著,因為你永遠不知道未來會發生什麼。事實證明,上週我做了一個非常令人不安的噩夢,夢見自己懷孕了,並且被迫墮胎。這個夢在幾天後仍然困擾著我,所以我從書架上拿起這本書開始讀,想著它可能會幫助我驅散夢的“壞味道”。


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


愛潑斯坦的文筆輕快,因此這本可能很容易變得晦澀難懂的書實際上非常流暢易讀。我兩天就讀完了,它確實達到了預期的效果,讓我的思緒擺脫了噩夢。這本書分為五個部分:

第一部分涵蓋了 20 世紀之前的生育史。重點主要放在產鉗的發明以及馬里昂·西姆斯博士的貢獻上,他因開發出一種修復陰道瘻(生育時陰道壁撕裂並通向膀胱或直腸的痛苦併發症)的外科手術方法而受到讚揚,但同時因透過對奴隸婦女進行實質上的折磨來開發他的方法而受到憎惡。

第二部分講述了從臥室到醫院的轉變。在發現細菌之前,產褥熱是母親產後死亡的主要原因,醫生在醫院裡在婦女之間隨意傳播細菌。這導致了一種奇怪的做法,即讓婦女的生殖器在分娩後在醫院的屋頂上“透氣”幾天,認為這可以防止母親生病。在建立了衛生設施之後,出現了更多的藥物,其中一章專門介紹了“黃昏睡眠”,這是首次嘗試使用藥物來緩解分娩。

第三部分探討了心理學在受孕中的作用、自然分娩運動以及某些生育藥物的毀滅性後果。第四部分涵蓋了剖腹產、自由分娩者(對自然分娩更為激進的做法)和超聲波,第五部分涵蓋了配子捐贈和冷凍儲存。

貫穿本書的主題包括醫生與助產士之間的鬥爭、孕婦與醫生之間的鬥爭以及關於藥物在懷孕和分娩中應發揮什麼作用的快速變化的觀點。縱觀歷史,醫生似乎一直在試圖詆譭助產士(既是出於對婦女福祉的擔憂,也是為了接管她們的業務),婦女在什麼對她們的懷孕最有利的問題上與醫生存在分歧,並且婦女在是否服用藥物、服用哪種型別的藥物以及使用或不使用特定分娩方法的原因方面未能達成一致。有數百萬種不同的生育方式,沒有人能就任何事情達成一致!難怪母親們如此壓力山大。

這本書讓我感到困擾的一點是,這本書聲稱是一部“生育史”,但更準確地說是西方世界的生育史。這本書並非沒有偶爾提及在非西方世界發生的事情,但這本書顯然側重於歐洲和美國,並且很大程度上缺乏亞洲或非洲的歷史和實踐。這不一定是一件壞事,也不是對愛潑斯坦作品的批評。這本書顯然是針對西方女性的,所以專注於西方歷史沒有什麼可恥的(而且要包括整個時代的全球生育圖景會使這本書長得多,而且可能不那麼容易閱讀)。我只是相信要誠實地說明範圍的侷限性,僅此而已。

雖然愛潑斯坦力求寫一本公正平衡的書,但有時她的偏見確實會滲入敘述中。在關於自由分娩者的一章中尤其明顯,他們認為分娩根本不需要任何醫療幫助。她在這一章中的語言有時會帶有不屑的意味,但我想這是意料之中的,因為她是一名醫生。公平地說,即使是女科學家也沒有 100% 同意對懷孕和分娩來說最好的醫療干預程度。例如,請參閱伊西斯博士凱特·克蘭西最近關於這個主題的帖子。但總的來說,她的立場很明確。沒有一種生育嬰兒的方法;婦女應該根據可獲得的資訊來決定什麼對她們最好,然後堅持自己的立場。而且,也許同樣重要的是,當一位母親選擇了一種方法時,這並不意味著她就一定會對選擇其他方法的母親做出評判。新媽媽們已經有很多事情要擔心了,不必擔心別人會根據她們的選擇來評判她們。

"Life creates [the Force], makes it grow. Its energy surrounds us and binds us. Luminous beings are we, not this crude matter," Yoda explains in The Empire Strikes Back, gesturing to Luke's physical body. This quote is striking because of the apt juxtaposition of the wonder of life with its often disgusting vessel. Like many other animals, we secrete, excrete, expectorate, defecate, flatulate, regurgitate, urinate, circulate, masticate, menstruate, ejaculate, and ventilate. We are filled with gas and feces and blood and guts and mucus and any number of rude things. Life as we know it is possible because of the countless impolite things we do every day. Are we luminous beings? Perhaps, but that's neither here nor there. This blog is about the crude matter that keeps us alive.

Michelle Clement has a B.Sc. in zoology (with a minor in American culture studies) and a M.Sc. in organismal biology from The Ohio State University. Her thesis research was on the ecophysiology of epidermal lipids and water homeostasis in house sparrows. She now works as a technical editor for The American Chemical Society. Her broader interests include weird human and animal physiology, obesity and enteric physiology, endocrinology, sexual and reproductive health, personal genomics, anthropology (physical and cultural), sociology, and science education and communication. She lives in Ohio with her boyfriend and two cats.

More by Michelle Clement
© .