“樹冠梅格” 搬向更綠的牧場

您可能知道我一直在關注北卡羅來納州自然研究中心的重組,以及這如何影響了梅格·洛曼博士。

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定代表《大眾科學》的觀點


您可能知道,我一直在關注一些關注北卡羅來納州自然研究中心的重組,以及這如何影響了梅格·洛曼博士,她也被稱為“樹冠梅格”。

所以...馬特·希普曼今天在我的Facebook牆上和我分享了這個故事

州立博物館頂尖科學家將離開自然研究中心


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞工作: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保關於塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


去閱讀全文,但這裡有一些關鍵引言。看起來其他人終於注意到了洛曼博士受到的不公平待遇和NRC更廣泛的問題

“自然研究中心的頂尖科學家在執掌科學博物館新的5600萬美元的側翼三年後即將離職。此舉發生在博物館新任館長實際上降職她四個月後......

“7月1日,洛曼實際上被降職,不再擔任中心主任,她在那裡監督九名科學家和其他工作人員在旨在向公眾展示科學的實驗室中進行研究。科斯特創造了她改變後的角色,其中不包含管理職責......

“比爾布羅說她也反對這一舉動,儘管她理解科斯特統一偉大博物館的動機。

“‘我把自然研究中心視為博物館的一部分,’比爾布羅說,‘我只是不同意他重組和重組的方式。’”

“洛曼說,直到學院開始為這個職位招募她時,她才知道加利福尼亞的工作。但她指出,她在北卡羅來納州博物館的新工作職責過渡使得她離職的時間非常理想。”

 

I am Dr. Kate Clancy, Assistant Professor of Anthropology at the University of Illinois, Urbana-Champaign. On top of being an academic, I am a mother, a wife, an athlete, a labor activist, a sister, and a daughter. My beautiful blog banner was made by Jacqueline Dillard. Context and variation together help us understand humans (and any other species) as complicated. But they also help to show us that biology is not immutable, that it does not define us from the moment of our birth. Rather, our environment pushes and pulls our genes into different reaction norms that help us predict behavior and physiology. But, as humans make our environments, we have the ability to change the very things that change us. We often have more control over our biology than we may think.

More by Kate Clancy
© .