2015 年 7 月,我和丈夫與另外 12 人擠在一輛悶熱的小型貨車裡,從利馬沿海的霧氣中攀升到陽光普照的山區,海拔數千英尺。經過數小時的塵土飛揚和令人眩暈的急轉彎後,我們的目的地出現在下方——秘魯偏遠的安第斯村莊聖胡安德科拉塔。那裡零星分佈著土坯房,沒有自來水,沒有汙水,只有少數幾戶人家有電。這個社群的幾百名居民說的是一種深受其祖先克丘亞語影響的西班牙語。到達村莊感覺就像進入了另一個世界。
我和丈夫在科拉塔的頭幾個小時都在向村委會官員進行正式介紹,請求允許研究該社群幾個世紀以來守護的兩件稀有而珍貴的物品——成捆的扭曲彩色繩索,即奇普。晚餐後,負責社群寶藏的人,一位名叫胡貝爾·布拉涅斯·馬特奧的中年牧羊人,搬來了一個殖民時期的箱子,裡面裝著奇普,以及山羊皮包裹的 17 世紀和 18 世紀的手稿——村莊的秘密遺產。我們非常榮幸地成為有史以來第一批被允許看到這些東西的外來者。
在接下來的幾天裡,我們瞭解到,這些色彩鮮豔的奇普,每條都略超過 2 英尺長,是當地酋長在 18 世紀戰爭時期創作的敘事書信。但那天晚上,疲憊而又興奮的我和丈夫比爾只是驚歎於精緻動物纖維的顏色——深紅色、金色、靛藍色、綠色、奶油色、粉紅色以及從黃褐色到巧克力色的棕色色調。
支援科學新聞報道
如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您將有助於確保未來能夠繼續講述關於塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事。
在印加帝國的鼎盛時期,從 1400 年到 1532 年,本應有成千上萬的奇普在使用。今天,世界各地的博物館、大學和私人收藏中儲存著大約 800 條奇普,但沒有人知道如何“閱讀”它們。大多數人認為它們記錄的是數字賬戶;會計奇普可以透過繩索上打的結來識別,已知這些結代表數字,即使我們不知道這些數字是什麼意思。據 16 世紀看到奇普仍在使用的西班牙編年史家稱,其他奇普記錄的是敘事資訊:歷史、傳記以及不同城鎮行政人員之間的通訊。
圖片來源:凱瑟琳·吉爾曼,《谷歌地球》,智人
發現可以解讀的敘事奇普仍然是南美人類學的聖盃之一。如果我們能找到這樣的物品,我們或許就能閱讀到南美洲原住民如何用他們自己的語言看待他們的歷史和儀式,從而開啟一扇通往文學、歷史和藝術的安第斯新世界的大門。
直到最近,學者們還認為,奇普傳統在 1532 年西班牙征服後不久就在安第斯山脈消失了,只在牧羊人用來追蹤羊群的簡單繩索中苟延殘喘。然而,在 20 世紀 90 年代,人類學家弗蘭克·所羅門發現,圖皮科查聖安德烈斯村的村民(一個與科拉塔省份相同的農村社群)一直製作和解讀奇普到 20 世紀初。在北部的拉帕斯聖克里斯托瓦爾,他發現當地人民在他們的宗教場所守護著一條奇普,他們將其尊為憲法或大憲章。儘管這些村莊的居民不再能“閱讀”這些繩索,但這些奇普在其原始村莊環境中被儲存下來這一事實(極其罕見)為深入瞭解這個神秘的通訊系統帶來了希望。
自 2008 年以來,我一直在安第斯山脈中部進行實地調查,尋找奇普傳統延續至今的社群。在科拉塔以北的芒加斯村,我研究了19 世紀的混合奇普/字母文字,而在圖皮科查附近的聖地亞哥德安丘卡亞社群,我發現村民一直使用會計奇普到 20 世紀 40 年代。
科拉塔村坐落在秘魯利馬郊外的山區。圖片來源:薩賓·海蘭德
利馬科拉蒂諾斯協會負責人梅切·莫雷拉·奧羅斯科在去科拉塔旅行大約一年前突然聯絡了我。她想知道我是否願意參觀她的出生村莊,她說那裡儲存著兩條奇普。在利馬,梅切看過國家地理紀錄片《解碼印加人》,該片講述了我對安第斯山脈中部奇普的研究,因此知道我是該地區奇普方面的專家。梅切明白科拉塔奇普是秘魯文化遺產的重要組成部分。梅切和我與村委會協商了幾個月,才允許我接觸奇普;在我們逗留科拉塔期間,她熱情地接待了我和我的丈夫。
從我們在科拉塔的第一個早晨開始,我們有 48 小時的時間來拍攝科拉塔的兩條奇普和隨附的手稿並做筆記——考慮到它們的複雜性,這是一項艱鉅的任務。每條奇普都有 200 多根吊繩,系在一根幾乎和我手臂一樣長的頂繩上;吊繩平均一英尺長,用布帶結在頂繩上分成不規則的組。與今天已知的大約三分之一的奇普一樣,這些奇普不包含編碼數字的結。在我檢查奇普時,比爾是一位中世紀曆史專家,有閱讀古代拉丁文手稿的經驗,他瀏覽了這些用古老的西班牙語寫成的檔案。
很明顯,科拉塔奇普與我之前見過的數百條奇普不同,顏色範圍要廣得多。我向胡貝爾和他的同伴詢問了這些奇普,他們被指派在我們研究奇普時留意我們。他們告訴我們,吊墜是用六種不同的安第斯動物的纖維製成的——小羊駝、鹿、羊駝、美洲駝、原駝和南美洲栗鼠(後者是一種常見的齧齒動物,被捕獵作為食物)。在許多情況下,纖維只能透過觸控來識別——例如,棕色鹿毛和棕色小羊駝毛看起來一樣,但感覺卻大不相同。他們要求我用裸手處理奇普,並教我如何感受它們之間的細微差別。他們和村裡的其他人堅持認為纖維的差異意義重大。胡貝爾稱奇普為“動物的語言”。
當我後來向科拉塔的老年男子詢問奇普時,他們告訴我奇普是 18 世紀當地領導人在戰鬥中寫的信(cartas)。直到幾年前,奇普的存在在老年男子中還是一個嚴守的秘密,當他們成年時,他們將殖民檔案的責任 передавали 給年輕男子。
科拉塔奇普在 18 世紀戰爭中的作用呼應了所羅門的發現,即奇普通訊在 1750 年科拉塔以南略微發生的叛亂中發揮了作用。一場 18 世紀奇普信件的文字(用於 1750 年的叛亂)倖存下來,由當地殖民官員用西班牙語寫出,儘管原始奇普已經消失了。
當地人為什麼使用奇普而不是他們也懂的字母文字?大概是因為奇普對殖民收稅員和其他當局來說是不透明的。這種保密性本可以為他們提供一些保護。
我發現,科拉塔奇普是在 1783 年以科拉塔和鄰近的聖佩德羅德卡斯塔兩個村莊為中心的當地叛亂中建立的。西班牙塞維利亞的西印度群島綜合檔案館藏有來自 1783 年被監禁審訊的被俘叛亂分子的數千頁未發表的證詞;他們的話語講述了這場叛亂的故事。費利佩·貝拉斯科·圖帕·印加·尤潘基是一位有魅力的商人,他在山區兜售宗教畫作,他以他的兄弟印加皇帝的名義宣佈反抗西班牙統治,他聲稱他的兄弟印加皇帝生活在東部雨林深處的輝煌之中。來自被俘叛亂分子的證詞敘述說,尤潘基命令科拉塔和鄰近村莊的男子圍攻首都利馬,目標是將他的兄弟——或者更可能是他自己——推上秘魯的王位。
1783 年 1 月,尤潘基在科拉塔度過了兩週,煽動革命熱情,並任命科拉塔市長為他的“人民隊長”。尤潘基身穿淡紫色絲綢外套,脖子上戴著淡紫色褶邊,一定是一位引人注目的形象。他對利馬的襲擊剛剛開始,一位同盟者就透過向地區西班牙行政長官報告陰謀而出賣了他。一小隊西班牙軍隊俘虜了尤潘基和他的同夥,儘管遭到了來自科拉塔和卡斯塔的叛亂分子的猛烈伏擊,但還是成功地將他押送到利馬監獄。在那裡,他遭受了酷刑、審判和處決。
通讀審判記錄,很明顯,對尤潘基最不利的證據是用西班牙語寫在紙上的信件,詳細描述了陰謀,並在他的財物中被發現。他的主要副官也攜帶了字母信件,討論了他們招募軍隊的努力,提供了他們有罪的無可辯駁的證據。西班牙當局從未在科拉塔的叛亂領導人中發現類似的文字信件,儘管有大量證人證詞表明他們參與了叛亂。科拉塔領導層完全逃脫了起訴,同時守護著他們珍藏的檔案中的戰爭奇普。
科拉塔奇普是如何編碼他們的資訊的?
我的分析表明,這些奇普可能是語標音節文字,這意味著它們透過語音和表意符號的組合來記錄資訊。吊墜有 95 種不同的顏色、纖維型別和捻向組合,這似乎很可能編碼不同的聲音或音節;其他語標音節文字通常在其書寫系統中包含 80 到 800 個不同的符號。每條奇普有幾百個吊墜,可能合理地容納 150 個單詞,大約是本段長度的兩倍。
根據當地村莊的傳統,第一條奇普是由科拉塔主要血統的負責人(jefe)在 18 世紀建立的,這個血統被稱為Alluka。如果您假設第一條奇普在末尾以血統名稱Alluka簽名,那麼最後三個吊墜應該代表 A、LLU 和 KA。有趣的是,這個序列中的最後一個吊墜是藍色的,當地語中藍色的詞是ankas;也許 KA 來自顏色名稱。然後,此資訊可用於解讀第二條奇普的結尾:它的吊墜發音為 A、KA,後面跟著最後一個未知的音節。最後一個吊墜是金棕色,稱為paru。如果該吊墜代表 PAR,那麼第二條奇普可能合理地發音為Yakapar,卡斯塔中僅有的兩個血統名稱之一。
其他符號似乎代表整個單詞或想法;例如,村民告訴我,其中一條奇普開頭的一束鮮紅色鹿毛表示該奇普是關於代表印加國王進行的戰爭。
奇普開頭的針線活束,稱為 caytes,表明了奇普的主題。鮮紅色的刷子由鹿毛製成,據信象徵著“戰爭”。圖片來源:薩賓·海蘭德
科拉塔奇普是第一個被令人信服地推測為語標音節文字的真實奇普。如果得到證實,這將是首次發現一種獨特的、以前未知的語標音節文字形式——一種透過三維動物纖維繩索來傳達聲音的文字,必須透過感覺和視覺來理解。
這引發了一系列問題。這些語標音節奇普是受西班牙文字接觸影響的當地現象,還是在哥倫布發現美洲大陸之前的安第斯山脈過去有著深遠的根源?直到 20 世紀仍在安第斯山脈中部使用的其他型別的奇普(例如用於會計的奇普)是否與語音奇普共享特徵?三維書寫系統的含義是什麼?在這種系統中,觸覺與視覺一樣重要,這如何擴充套件我們對“書寫”的理解?
儘管這些奇普在過去被隱藏起來,遠離外人的窺探,但科拉塔和安第斯山脈中部其他我進行過實地調查的社群的村委會現在渴望他們的寶貴文化遺產得到認可。在我的幫助下,科拉塔村委會製作了一份關於他們奇普的資訊包,供村莊學校使用。正如一位社群官員寫信給我的那樣,“我們的孩子必須知道科拉塔文化遺產的價值,這樣他們長大後才不會拋棄他們的村莊。”
2017 年 6 月 24 日,即村莊的官方節日,村委會和科拉塔農民協會主席正式將我的當代人類學報告的西班牙語譯本收入他們珍藏的檔案中。
安第斯山脈中部非凡的奇普文字,包括語標音節動物纖維繩索,是美洲原住民知識成就的驕傲證明,我的研究團隊和我才剛剛開始努力解讀科拉塔奇普。未來幾年,我們將與該地區的人民合作,以更深入地瞭解他們引人入勝的歷史和文化,如果幸運的話,我們甚至可能解開他們祖先神秘而獨特的密碼。
這項工作最初發表在 SAPIENS 上,根據 CC BY-ND 4.0 許可釋出。閱讀原文。
