詩歌:‘薛定諤的貓’

韻律與詩歌中的科學

Cat staring at its shadow.

Ana Rocio Garcia Franco/Getty Images

加入我們的科學愛好者社群!

編輯:達瓦·索貝爾

薛定諤的貓的悲嘆

看看我,獨自在這個盒子裡。
誰會在乎我是否感到不自在?
只有一個裝置,
這不太好,
看看我是活著還是被炸飛....*


關於支援科學新聞業

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞業 訂閱。 透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續講述關於發現和塑造我們當今世界的想法的具有影響力的故事。


薛定諤的貓的抱怨

埃爾溫的貓向她的伴侶發出尖銳的叫聲
糾纏† 控制著我的命運。
活著又完全死了,
我存在於他的頭腦中,
僅僅是他精神狀態的玩物。

薛定諤的貓的反思

好吧,我將存在於他的頭腦中,
既活著又不可能死去。
我將歡迎這一壯舉
從我舒適的貓窩裡
只要他讓我吃飽。

薛定諤的貓的解釋

雖然我只是他腦海中的一個想法,
但據說我是個好奇的傢伙。
不在這裡也不在那裡,
我到處冒出來
展示一隻貓的雙重困境。

*在1950年寫給埃爾溫·薛定諤的一封信中,阿爾伯特·愛因斯坦寫到貓“活著並被炸成碎片”。 愛因斯坦在1935年給薛定諤的最初建議中提到了火藥,而不是蓋革計數器和毒藥。

糾纏——“entanglement”。 薛定諤在發展這個思想實驗時創造了這個術語。

© .