新型血液分析儀當場區分人和動物樣本

該系統未來有望在犯罪現場提供快速結果

New blood analyzer tells human from animal samples on the spot.

托馬斯·福克斯

加入我們的科學愛好者社群!

一位昏昏欲睡的司機在黑暗的道路上聽到一聲巨響“砰!”,後來在前保險槓上發現了一點血跡。或者警察在犯罪現場發現了一小塊但可疑的血跡。快速確定這些痕跡是來自人類還是動物至關重要,但必要的測試可能非常耗時——並且可能會破壞寶貴的證據。研究人員表示,一項新技術可能會有所幫助。

為了開發一種快速、無損的方法來識別人血,紐約州立大學奧爾巴尼分校的法醫化學家伊戈爾·萊德涅夫和埃韋利娜·米斯泰克-莫拉比託將光譜學和統計學相結合。他們用紅外光照射干燥的人血樣本以及 10 種動物的樣本,包括常見的寵物,如狗、貓和雪貂,以及鹿和麋鹿(這兩種動物經常被車輛撞擊)。研究人員記錄了反射光,其光譜根據血液的成分而變化。然後,他們使用這些資料來訓練機器學習演算法,以快速準確地區分人類和動物來源。

米斯泰克-莫拉比託說:“我們的技術真的可以幫助縮小與案件相關的樣本範圍,然後再將它們送到實驗室進行 DNA 分析。” 法醫科學家目前使用破壞性的生化測試來區分人血和動物血——但這些測試有時會返回不正確的結果。新系統的準確性尚待在現場進行測試,但米斯泰克-莫拉比託表示,初步結果令人鼓舞。


支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保有關當今塑造我們世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。


在他們發表於Communications Chemistry的研究中,研究人員使用了臺式實驗室儀器。萊德涅夫正在努力使該技術適應於行動式手持裝置。他設想了一種方便的一體化光譜工具,有一天可以在現場表徵體液痕跡。米斯泰克-莫拉比託說:“行動式儀器是未來。“這將幫助我們將實驗室帶到犯罪現場。”

南佛羅里達大學法醫科學家彼得·梅西說:“這項研究是分析樣本的無損方法的概念驗證。”他沒有參與該專案。他補充說,為了在現場實際應用,該儀器必須體積小、易於使用且價格合理。

中佛羅里達大學法醫化學家馬修·博德萊特說,基於光譜學的技術很有前景,因為它們有可能像手機一樣緊湊,他也沒有參與這項研究。但由於機器學習過程沒有揭示光譜差異的具體生理原因,博德萊特想知道,對於飲食和健康範圍廣泛的野生動物的血液,結果是否會成立。

為了讓這項技術為實際的法醫學做好準備,研究人員將使用越來越多樣化的樣本對其進行測試和校準;萊德涅夫正在與紐約州警察犯罪實驗室系統的法醫科學家合作,以驗證該技術在真實犯罪現場條件下的有效性。

© .