基因混合速度快於民間故事

研究人員發現,文化之間的語言差異為民間故事的傳播製造了顯著的障礙,並且這些障礙比基因交流的障礙更強大

加入我們的科學愛好者社群!

你聽過好姐妹和壞姐妹的故事嗎?當她們離家時,好姐姐善待她遇到的人和動物,並獲得黃金獎勵。壞姐姐傲慢貪婪,並獲得一箱蛇作為獎勵。

這個民間故事有數百個變體,並在歐洲流傳了數個世紀。但根據一項新的研究,你的版本與我的版本有多相似,不僅取決於我們居住地的距離,還取決於我們文化在種族和語言上的差異程度。

如果民間故事像紙上的墨跡一樣簡單地透過擴散傳播,人們會期望看到這些變異隨著距離的函式而平滑漸變。相反,研究人員發現,文化之間的語言差異為這種擴散製造了顯著的障礙。


支援科學新聞業

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞業 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續講述關於塑造我們當今世界的發現和思想的具有影響力的故事。


這些障礙比基因交流的障礙更強大——這個資訊可以粗略地表達為:“我可以和你睡覺,但我更喜歡聽我自己的故事。”

文化邊界
在這項研究中,澳大利亞和紐西蘭的一個研究團隊使用了群體遺傳學的統計工具,調查了歐洲31個群體(如亞美尼亞人、蘇格蘭人、巴斯克人和冰島人群體)中“善良的女孩和不善良的女孩”的變異。他們的研究結果今天發表在《英國皇家學會學報B》上。

“我們發現的地理梯度與我們在遺傳學中看到的規模相似,這表明可能存在平行的過程負責混合遺傳和文化資訊,”首席作者昆汀·阿特金森說,他在紐西蘭奧克蘭大學研究人類進化。

“但機制並不完全相同,”阿特金森補充說。“對於民間故事而言,民族語言邊界的影響比基因的影響要強得多。”這與最近對文化其他方面(如歌曲)的研究結果一致。“我們的發現支援了文化變異在群體之間應比遺傳變異更明顯的預測,”阿特金森說。

“這支援了我們的文化幾乎像不同的生物物種一樣運作的觀點,”英國雷丁大學的進化生物學家馬克·佩吉爾說,他專門研究文化傳播。“我們的文化群體在自身周圍劃定了相當嚴格的界限,可以吸收基因移民,而不會吸收他們的文化。”

阿特金森和他的同事認為,民間故事的普遍性將使其成為文化交流的良好代表。“這個故事廣為人知,我們能夠找到一個涵蓋整個歐洲的大型、有據可查的收藏,”阿特金森說。“例如,有些故事涉及兩個表兄弟或兄弟而不是女兒;在另一些故事中,則是一個女兒和一個女僕。”他和他的同事總共發現了大約700個變體。

“民間故事可以在世界各地傳播,”德國哥廷根大學的民俗專家漢斯-約格·烏瑟說。“情節可以保持不變,而人物和其他屬性則會發生變化,以匹配該地區的文化特徵。”

烏瑟認為這項工作很有趣,但他說他“對在忽略其歷史背景和表演模式的情況下比較變體有點懷疑”。他懷疑,隨著民間故事的數字檔案館變得越來越容易獲取,它們將為對文化進行更定量的比較和進化研究提供有價值的工具。

本文經《自然》雜誌許可轉載。這篇文章於2013年2月6日首次發表

© .