“M” 音發音圓潤嗎?

研究表明,無論您說什麼語言,某些子音都會喚起特定的形狀

加入我們的科學愛好者社群!

它們只是無意義的詞語,但幾十年來,語言學家一直在研究boubakiki,他們對這些詞語跨越多種語言傳達意義的方式感到著迷。早在 20 世紀 20 年代,一項又一項研究表明,無論兒童和成人說什麼語言,他們都會將 boubamalumi 與圓形匹配,將 kikitakete 與尖銳形狀匹配。 為什麼會這樣一直是個謎。在大多數詞語中,子音和母音與意義沒有任何內在聯絡。例如,“octagon”(八邊形)中的“o”與八邊形形狀並非天然相關。那麼,boubakiki 有什麼特別之處呢?

科學家現在有了一個初步答案:子音似乎承載著獨立於它們所構成的詞語的意義。在最近發表於期刊Language and Speech上,針對 71 位法語使用者的研究中,巴黎高等師範學院的 Mathilde Fort 領導的歐洲研究人員表明,人們始終如一地將 b、ml 開頭的詞語與圓形匹配,將 kt 開頭的詞語與尖銳形狀匹配,而與它們組合的母音無關。 表面上看,這一結果表明,boubakiki 可能類似於英語的擬聲詞,如“crash”(撞擊)和“crunch”(嘎吱),其中子音提供了嘈雜撞擊的聲音象徵意義,而與母音無關。 不同之處在於 b、ml 在多種語言中都提供了它們的含義,而不僅僅是在英語中,kt 也是如此。

然而,一項小型後續實驗表明,這種效應不僅限於少數子音。 23 人的樣本也將以 d、n、s、p、shzh 開頭的詞語與圓形匹配,將以 f、vz 開頭的詞語與尖銳形狀匹配。 與之前一樣,受試者似乎忽略了母音。 這種聲音象徵主義無法解釋的結果表明,我們人類對某些聲音有基本的反應,儘管世界現有語言的聲音景觀差異巨大,但這些反應仍然存在。 每組中的子音一定有一些共同之處,可以觸發我們大腦中的這種聯想,但科學家尚未弄清楚這種屬性是什麼——簡單的聲學無法解釋它。 無論如何,這一發現表明,子音總體上在語言中發揮著超乎尋常的作用。


支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。 透過購買訂閱,您將幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事能夠繼續存在。


事實上,某些語言(如阿拉伯語和希伯來語)顯然優先考慮子音而不是母音,通常從文字中省略母音。阿拉伯語中“寫作”的詞根是 /ktb/。 用不同的母音填充它,可以得到各種與寫作相關的詞語,例如 kataba(“他寫了”)、yaktubna(“他們寫”)和 kitab(“書”)。 世界上存在這些語言——以及沒有任何優先考慮母音的語言——進一步支援了子音是關鍵的想法。 母音仍然是必要的,因為它們使發聲說出單詞成為可能。 但正是子音在完成傳達意義的艱鉅工作。

© .