“霍爾特博士,我需要您來聽聽我的二年級學生。 這是我最優秀的學生之一,但我擔心我可能會忽略言語或語言障礙——我只是不確定,”老師問我。 我去了她的二年級教室,聽學生說:“The mama bird, she jus’ rub’ her body on the baby in the nes’ ’cause it was col’。”
這個孩子是黑人,並且在使用非裔美國英語。 對於美國的許多人,包括許多教育工作者和訓練有素的言語語言病理學家來說,這個孩子發出的聲音——例如“jus’”和“nes’”——似乎是錯誤的,可能表明存在言語障礙。 但這些是非洲裔美國英語中正確發音的詞語。 許多兒童被不當診斷,因為說標準、更“白人”美國英語的人不夠熟悉它,無法理解非裔美國英語對於正在發展言語的兒童來說是正常且可以接受的。
作為非裔美國英語專家和臨床認證的言語語言病理學家,在過去的 20 年裡,我一直試圖瞭解使用非裔美國英語與語言和讀寫障礙之間的關係。 當一個說非裔美國英語的黑人兒童被診斷出患有實際上不存在的言語障礙時,這既會使孩子蒙受汙名,又會浪費寶貴的特殊教育資源。 非洲裔美國英語是一種有效、動態且廣為人知的語言,教育工作者和言語語言病理學家必須更加熟悉它,以確保這些學生的尊嚴和包容性。
關於支援科學新聞報道
如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。 透過購買訂閱,您正在幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。
非裔美國英語是一種獨特的、有規則可循的語言,主要由具有非洲血統的美國黑人使用,但並非完全如此。 這種英語與標準化美國英語可以相互理解。 非洲裔美國英語的獨特變體是由於美國持續存在的合法種族隔離如何將這些使用者與標準英語隔離,並強化該語言中常見的發音和詞語。
從 1600 年代中期到 1950 年代中期,大多數美國黑人與白人同齡人分開居住,而且常常處於隔離狀態。 雖然美國黑人有必要與白人同齡人進行有效溝通,但社會拒絕允許更融合的住房,或為美國黑人提供更多的公民和教育機會,這使他們有機會發展自己持久的語言系統。
雖然合法的學校種族隔離在 1954 年結束,但2020 年人口普查資料表明,種族隔離仍在繼續,至少在社群或郵政編碼方面是如此。 在大都市地區,白人居住的社群平均 69% 是白人,而黑人居住的社群平均 58% 是少數族裔(41% 是黑人,17% 是西班牙裔)。 由於兒童習得其社群的語言,我們應該預期大多數黑人兒童在進入幼兒園和一年級時都使用非裔美國英語。
由於持續的社群隔離,非裔美國英語在聲音、音節、單詞和句子層面繼續可預測地與標準化和當地多數英語不同。 聲音層面的變異可能發生在母音上,因此 feel 和 steel 等詞聽起來可能像 fill 和 still。 字尾或動名詞 -ing 可能會被省略(jumpin’ 而不是 jumping),在某些詞中,最後的子音叢被簡化(click 而不是 clicked)。 一個句子層面的例子說明了詞序的變化,即非裔美國英語句子“What time it is?” 與標準版本“What time is it?” 相比。 兩種版本都傳達了相同的意圖:“你能告訴我時間嗎?”
多年前,當那位老師請我到她的二年級教室時,我聽到一個聰明的孩子準確且正確地遵循了非裔美國英語發音的規則。 這位老師只是不熟悉這些規則,也不知道如何與他們合作。 我和這位老師開發了文化可持續的方式來鼓勵學生熱愛學習。 我們討論了表揚學生回答正確,複述學生所說的話以確保老師準確接收到資訊,並提供關於標準化英語語法的教學,將其僅僅作為學校中經常使用的另一種英語版本。 這種方法允許學生用非裔美國英語分享他們的想法,同時他們在學校學習標準化英語——一種兼顧學生日常使用的語言和他們在課堂上學習的內容的方法。
此外,我還與課堂老師和學校圖書管理員分享了一些適合年齡和年級的用非裔美國英語編寫的文字標題。 在故事時間大聲朗讀這些書將非裔美國英語帶入課堂,並讓所有學生認識到其在語言和讀寫能力方面的價值。 這些努力幫助老師和其他學校人員認識到,言語和語言的差異不是言語語言障礙。
言語語言障礙是在受影響者社群中使用的語言中,說話、聽力、講述或理解方面的功能性困難或障礙。 這包括手語。 要被認為是障礙,這種困難必須對一個人在日常生活中的交流能力產生負面影響。 言語和語言障礙可能是遺傳因素、神經系統疾病或外傷性損傷的結果,但有時我們不知道它們為什麼會發展。
言語語言病理學家是一位經過培訓的專業人員,致力於為患有溝通和吞嚥障礙的人提供服務。 言語語言病理學家必須瞭解溝通中的典型變異,包括區域性變異(使用 rubber、elastic 或 rubber band 等詞)、發展性變異(在四歲半之前將 green frog 發音為 gween fwog)和社會民族性變異(rubbed 發音為 rub’,這在非裔美國英語中不是錯誤)。
話雖如此,言語語言障礙確實存在於非裔美國英語中。 通常,兒童言語語言障礙可以在小學早期(四年級之前)被識別出來。 所有正常發育的美國兒童都將知道常見的家庭和學校物品的名稱,並且能夠遵循越來越複雜的指令來命名、請求、傾聽和複述適合年齡或年級的故事情節。 在說非裔美國英語的兒童中識別言語語言障礙,是透過與其他說非裔美國英語的兒童進行比較來確定的,而不是與說標準美國英語的人進行比較。
例如,一個說非裔美國英語的兒童,如果經常難以遵循多步驟指令或識別口語或聽力中的過去時或現在時,或者難以將字母與聲音匹配,或者無法準確地重複成人說過的句子,則很可能是一個患有言語語言障礙的兒童。
值得慶幸的是,我評估的這位二年級學生並非如此。 在對該學生完成了一系列此類評估後,包括孩子的課堂老師、校長、媽媽、學校心理學家、閱讀老師和我組成的團隊一致認為,該孩子發育正常,並且能流利地說非裔美國英語,沒有言語或語言障礙的跡象。
言語語言病理學專業在教育專業人士、家長和公眾瞭解區域性和發展性變異方面做得非常出色。 現在我們必須繼續這項工作,並教育自己瞭解社會民族性變異。 許多兒童將以說非裔美國英語的方式入學。 為了支援他們的言語語言和讀寫能力發展,重要的是讓兒童能夠使用他們家庭和社群的語言形式。
言語語言病理學家和教育工作者可以使用美國言語語言聽力協會 (ASHA) 提供的語言研究和參考文獻,學習非裔美國英語的規則,以區分言語語言變異和言語語言障礙。 透過共同努力,我們社會中的人們可以尊重說非裔美國英語的兒童進入教育系統,並準確識別言語語言障礙。 這些實踐將指導我們寶貴的教育資源,為發育正常的兒童和患有言語語言障礙的兒童服務,而不會使使用有效、動態且不斷發展的語言(即非裔美國英語)的學生蒙受汙名。
這是一篇觀點和分析文章,作者表達的觀點不一定代表《大眾科學》的觀點。
