研究人員已經部分破譯了“未知貴霜文字”——一種自 20 世紀 50 年代首次發現以來一直困擾語言學家的書寫系統。
研究人員使用 2022 年在塔吉克西北部阿爾莫西峽谷附近發現的巖壁銘文解碼了古代文字,其中包括已滅絕但已知的語言巴克特里亞語的部分。
科隆大學的比較語言學家、主要研究作者 斯文佳·博納曼 在大學 7 月 13 日釋出的 影片 中說:“我們已經確定,所謂的‘貴霜文字’被用來記錄一種以前未知的中古伊朗語。”“換句話說,我們已經破譯了這種文字。”
支援科學新聞報道
如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您將有助於確保有關當今塑造我們世界的發現和想法的具有影響力的故事的未來。
這種中古伊朗語可能是貴霜帝國的官方語言之一,該帝國在公元前 200 年至公元 700 年間橫跨中亞和印度西北部。在公元二世紀的鼎盛時期,貴霜帝國與羅馬帝國並存。最初定居在貴霜帝國的古代歐亞遊牧民族——被希臘羅馬作家稱為“吐火羅人”——也可能說這種語言,研究人員提議將其稱為“埃特奧-吐火羅語”。(“埃特奧”是現代學者使用的字首,意思是“真實的”或“原始的”。)
巖壁上巴克特里亞和貴霜銘文的特寫鏡頭。圖片來源:博博穆洛·博博穆洛耶夫
與這種貴霜語言相關的文字仍然難以捉摸,部分原因是許多文字沒有經受住時間的考驗,博納曼說。“當時寫的大部分內容可能都記錄在有機材料上,例如棕櫚葉或樺樹皮。有機材料分解得非常快,這意味著實際上幾乎沒有剩餘。”
然而,在中亞各地倖存下來的洞穴壁畫和陶瓷上的字元為我們提供了關於貴霜語言的線索。自 20 世紀 50 年代後期以來,考古學家已經發現了數十處銘文,主要在今天的塔吉克、阿富汗和烏茲別克。
科隆大學比較語言學教授尤金·希爾(Eugen Hill)在影片中表示:“研究人員為此工作了幾十年,主要在法國和俄羅斯,但他們幾乎沒有成功。”希爾沒有參與這項研究。
一種伊朗語言
在 7 月 12 日發表在《語文學會彙刊》雜誌上的一項研究中,博納曼和她的同事檢查了新發現的“雙語”銘文,並使用與 以前用於破譯其他古代語言 的方法類似的方法解碼了貴霜文字。
博納曼說:“最好的情況是有一個平行文字——所謂的雙語或三語文字——它呈現大致相同的含義,但使用兩種或三種不同的文字或語言。”
在這種情況下,研究人員能夠使用在阿爾莫西峽谷和 20 世紀 60 年代在阿富汗 Dašt-i Nāwur 發現的岩石上雕刻的巴克特里亞語平行銘文來推斷出貴霜語的含義。
博納曼說:“我們有平行文字,我們知道它們包含的元素很可能出現在我們的文字中。”“透過逐步推斷,我們能夠閱讀越來越多的伊朗語單詞,因此很明顯這是一種伊朗語言。”
在塔吉克和阿富汗的文字中,提到貴霜皇帝韋瑪·塔克圖為“萬王之王”的詞語,讓研究人員瞭解了迄今為止仍然是一個謎的各個字元的語音值。他們的觀察表明,貴霜文字記錄了一種語言,這種語言發展於巴克特里亞語和古代中國西部使用的一種稱為和田語塞語的語言之間。
根據這項研究,這一發現揭示了貴霜文字中使用的 25 到 30 個符號中的一半以上。該團隊希望透過重新檢查已知的銘文並尋找更多例子,他們可以破譯其餘的字元並完整地閱讀這種神秘的文字。
版權所有 2023 年 生命科學,Future 公司。保留所有權利。未經許可,不得釋出、廣播、改寫或重新分發此材料。
