巨型魷魚

加入我們的科學愛好者社群!


關於支援科學新聞業

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞業 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續講述關於塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事。


圖片:海洋星球展覽/史密森尼國家自然歷史博物館

什麼重達275磅,在黑暗中發光,手臂上佈滿了致命的鉤子?顯然,這是一隻最近在西班牙北部海岸被漁民捕獲的魷魚。雖然這可能看起來像科幻小說,但這種生物屬於先前已知的魷魚物種,名為大王烏賊Taningia danae)。然而,新的樣本比之前的記錄保持者還要大得多,後者僅重140磅。

與大多數魷魚不同,大王烏賊沒有兩條長長的攝食觸手。但在其八條手臂中的兩條的末端,它長有稱為發光器的巨大發光器官。這種生物顯然在受到威脅時會使用它們發出明亮的藍綠色閃光。這種光在黑暗的深海(深達1000米)中可能會特別令人震驚,據信大王烏賊就生活在那裡。儘管這種巨大的閃光魷魚可能對許多海洋生物來說是可怕的,但它不是抹香鯨的對手,抹香鯨似乎對大王烏賊情有獨鍾。事實上,大多數已知的大王烏賊標本都是從抹香鯨的胃中發現的。

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大眾科學 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© .