喜馬拉雅冰芯

加入我們的科學愛好者社群!

圖片來源:Lonnie G. Thompson

從喜馬拉雅冰川深處提取的冰芯毫無疑問地表明地球氣溫正在上升。根據9月15日出版的《科學》雜誌上的一篇報告顯示,冰芯揭示的詳細記錄表明,過去一個世紀和過去十年都是過去1000年中最溫暖的時期。

一個國際科學家團隊從位於青藏高原南緣希夏邦馬峰山坡上,海拔超過20,000英尺的冰原採集了樣本。“這是有史以來獲得的最高的的氣候記錄,”該論文的作者之一朗尼·G·湯普森說,“它清楚地表明瞭嚴重的變暖。”


關於支援科學新聞

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保今天關於塑造我們世界的發現和想法的有影響力的故事的未來。


對冰芯進行的化學分析還揭示了13世紀至19世紀期間發生的多次乾旱事件——季風失效的結果。其中一次南亞季風失效的事件造成了特別災難性的後果:從1790年到1796年,乾旱席捲該地區,僅在印度一個地區就奪走了超過60萬人的生命。“而且那還是在全球人口遠少於今天的時期,”湯普森指出。“如果今天發生類似的事件,社會和經濟混亂將是可怕的。”

儘管該報告沒有解釋可能引發季風週期變化的因素,但約翰遜確信為什麼氣溫一直在升高。“我毫不懷疑,”他斷言,“變暖的部分原因,如果不是全部,是由人類活動驅動的。”

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大眾科學 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© .