“這對我來說簡直是中文”:閱讀障礙在英語和中文中存在巨大差異

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點


今天線上發表在《當代生物學》上的一篇新論文指出,中文閱讀障礙可能比英語閱讀障礙複雜得多。患有發展性閱讀障礙的英語使用者通常在視覺上識別字母沒有困難,而只是難以將字母與其發音聯絡起來

那麼基於全字字元而不是表音字母的語言呢?研究人員在研究患有閱讀障礙的中國兒童的大腦時發現,該語言的障礙通常源於兩個獨立的、互不相關的問題:聲音視覺感知。


支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您將有助於確保未來能夠繼續報道關於塑造當今世界的發現和想法的具有影響力的故事。


詳細而複雜的漢字的發音必須被記憶,而不是像基於字母的語言中的單詞那樣拼讀出來。這一要求使研究人員懷疑,視覺領域的障礙可能在中文閱讀障礙中發揮作用。香港大學的主要作者 Siok Wai Ting 在一份準備好的宣告中說:“視覺系統必須執行精細的視覺空間分析,以便啟用字元的語音和語義資訊。”

為了瞭解中文閱讀障礙者是否難以理解視覺細節,研究人員使用功能性磁共振成像 (fMRI) 來研究 12 名患有閱讀障礙的中國兒童的大腦。當被要求完成一項涉及視覺判斷大小的任務時,與正常閱讀水平的中國兒童相比,患有閱讀障礙的兒童大腦中負責視覺空間處理的區域(左側頂內溝)的啟用程度較低。之前的研究也表明,當使用押韻任務進行測試時,閱讀障礙組在處理語音資訊的區域(左側額中回)的啟用程度較弱。

由於中文識字必須結合聽覺和視覺兩個過程,Siok 在宣告中總結道:“語音處理障礙可能與中文閱讀障礙中的視覺空間處理異常共同存在。”

這項新的證實最終可能會對幫助患有閱讀障礙的中國學生的方式產生影響。但與此同時,必須完成更多關於基於字元的語言閱讀障礙領域的研究和調查。正如她補充說:“我們的結果有力地表明,需要一個具有足夠範圍的統一理論,以適應觀察到的功能障礙的全部複雜性以及閱讀障礙背後的腦系統的相互作用。”

兒童書寫漢字的圖片(與研究無關),由 Flickr 使用者 Catsper 提供

© .