攀登珠穆朗瑪峰:致命雪崩之後 возник 敵意

編者按:這是地質學家烏利亞娜·霍洛迪斯基(Ulyana Horodyskyj)系列文章的第三篇,她試圖確定沉降在巨大冰川上的煙塵等空氣傳播顆粒物如何影響冰川融化的速度。

加入我們的科學愛好者社群!

本文發表於《大眾科學》的前部落格網路,反映了作者的觀點,不一定反映《大眾科學》的觀點。


編者按:這是地質學家烏利亞娜·霍洛迪斯基系列文章的第三篇,她試圖確定沉降在巨大冰川上的煙塵等空氣傳播顆粒物如何影響冰川融化的速度。4月18日,她和她的研究夥伴以及一支夏爾巴人隊伍正前往珠穆朗瑪峰大本營,這時營地上方發生了一場巨大的雪崩。雪崩導致16名正在設定攀登路線的夏爾巴人喪生。其中一人是霍洛迪斯基團隊的成員。

大本營,珠穆朗瑪峰—在附近的山區進行了幾天的研究之後,我們的美國登山者科學計劃團隊在海拔11,500英尺的南池村集結,享用最後的犒勞(蛋糕、咖啡、熱水澡),為期六週的珠穆朗瑪峰和洛子峰探險做準備。從南池村出發,只需三天即可到達海拔17,600英尺的珠穆朗瑪峰大本營。然而,我們花了更長的時間,因為一些隊員仍在適應(習慣更高的海拔)。我們的團隊包括夏爾巴人以及五名美國研究人員和志願者,約翰·奧爾(肯塔基州)、大衛·伯恩(俄勒岡州)、克里斯·科斯格里夫(華盛頓州)、傑克·聖皮埃爾(新罕布什爾州)和我自己(科羅拉多州)。我們的年齡從二十多歲到五十歲出頭不等,並且曾在世界各地攀登過。

4月18日,珠穆朗瑪峰歷史上具有命運意義的一天,我們正前往戈拉克謝普,這是大本營之前的最後一個偏遠村莊(和可靠的無線網路熱點)。突然,我們聽到當天早些時候,營地上方的昆布冰川(Khumbu Icefall)發生雪崩,昆布冰川是冰川的一部分,形似巨大的冰凍瀑布,導致16名夏爾巴人喪生,他們當時正前往大本營上方的1號營地,為登山者卸下各種物資。我們震驚地得知,我們自己的一名夏爾巴人,阿斯曼·塔芒,遇難了。阿斯曼留下了一個年輕的妻子和一個九個月大的女兒。他是一位有抱負的珠穆朗瑪峰登山者,這是他第一次輪值透過冰川。在營地,我們都心碎了。對我來說,理解這場悲劇的嚴重性一直——並且仍然——非常困難。


關於支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道 訂閱。透過購買訂閱,您正在幫助確保未來能夠繼續報道關於塑造我們當今世界的發現和想法的具有影響力的故事。


在那之後的幾天裡,大本營的氣氛可以理解地變得沉重和陰鬱。每個人都在努力接受已經發生的事情。為了紀念逝者,人們在臨時搭建的石頭祭壇前舉行了普加儀式。並且已經與夏爾巴人和政府官員舉行了多次會議,以確定下一步的行動。

然而,最終令人心碎的是,這種情況如此迅速地演變成無法無天。儘管去年珠穆朗瑪峰發生衝突後承諾會有軍隊駐紮,但這裡卻空無一人。許多大型(商業)探險隊在悲劇發生後的幾天內就從大本營回家了,因為受到一些當地人的威脅,不得繼續攀登。此外,“冰川醫生”(負責固定繩索和冰川路線中其他要素的夏爾巴人)和所有其他可能幫助西方人的尼泊爾人都受到了威脅,如果他們試圖支援任何登山隊伍上山,就會被打斷腿並傷害他們的家人。恐嚇來自那些在大本營出現並試圖獲得政治優勢和控制行動的個人(這是山區民族群體與各級政府之間鬥爭的一部分)。

作為一支小型非商業科學探險隊,這對我們的目標是一個打擊。雖然我們已經在冰川底部和昆布冰川上收集了一些資料(雪樣、照片以及雪和冰反射率的測量),但我們工作的核心在於更高的位置,珠穆朗瑪峰上的2號營地。令人難過的是,這裡的悲劇已經演變成當地人和西方人之間的政治鬥爭和敵意。情況本不必如此。本來有機會讓這場悲劇產生積極的結果;紀念逝者,確保他們不會白白犧牲;促使人們改變對待從事如此危險工作的夏爾巴人的方式;並進行一些重要的氣候研究,從而深入瞭解世界之巔如何應對氣候變化和區域性汙染。

我不知道我們的團隊下一步會做什麼。“冰川醫生”不會上去重新設定路線。任何攀登者都將自行承擔風險進行攀登。實際上,我們的專案已經被取消了。我們不能昧著良心繼續下去。我們正前往加德滿都,與我們的聯絡官商討在另一座高峰上繼續我們的工作。目前一切尚未確定,但我希望在未來幾天內能瞭解更多。

正在透過climberscience為阿斯曼·塔芒的家人籌集資金。

Ulyana Horodyskyj received a B.S. in earth science at Rice University and M.Sc. in planetary geology at Brown University. Currently, she is a Ph.D. candidate in geosciences at the University of Colorado, Boulder. For the past few years, she has traveled to Nepal to study how glacial lakes evolve with time. She is currently spending a year abroad on a Fulbright scholarship and has expanded her project to study the effects of black carbon on snow melt.

More by Ulyana Horodyskyj
© .