來自父親的出生缺陷

加入我們的科學愛好者社群!

一項新的研究發現,與父親沒有出生缺陷的嬰兒相比,父親有出生缺陷的嬰兒自身患出生缺陷的可能性是其兩倍。 令人感興趣的是,今天發表在《美國醫學會雜誌》上的研究結果表明,受影響父親的孩子患各種缺陷的風險更高,而不僅僅是他們父親所患有的那種缺陷。

美國國家環境健康研究所的艾倫·J·威爾科克斯和他的同事研究了 12,000 名出生時患有公認缺陷的男性,例如唇裂或 clubfoot(馬蹄內翻足),並將他們與近 50 萬名未受影響的男性進行了比較。 在未受影響的男性所生的嬰兒中,出生缺陷的總風險為 2.1%,而在患有缺陷的男性所生的嬰兒中,這一風險為 5.1%。

資料中真正突出的是這些嬰兒表現出的缺陷範圍:3.4% 的患病父親的孩子患有與其父母不同的缺陷。 考慮到許多出生缺陷是可遺傳的,該團隊曾預計更多嬰兒的缺陷會與其父親的缺陷相符。 事實上,一項早期針對患有出生缺陷的女性的研究發現,她們的孩子僅表現出母親缺陷的風險增加。 目前,作者對新研究中的偏差沒有解釋。


關於支援科學新聞報道

如果您喜歡這篇文章,請考慮透過以下方式支援我們屢獲殊榮的新聞報道: 訂閱。 透過購買訂閱,您正在幫助確保有關塑造我們當今世界的發現和想法的有影響力的故事的未來。


威爾科克斯評論說:“我們還需要從長遠角度來看待這個問題。 “超過 95% 的出生缺陷嬰兒出生於父母沒有已知出生缺陷的情況下。 麻疹、飲食中缺乏葉酸和大量飲酒是一些缺陷的因素,但大多數出生缺陷的原因——環境因素和遺傳因素——尚不清楚。 關於出生缺陷的病因和預防,我們還有很多東西要學習。”

Kate Wong is an award-winning science writer and senior editor at 大眾科學 focused on evolution, ecology, anthropology, archaeology, paleontology and animal behavior. She is fascinated by human origins, which she has covered for more than 25 years. Recently she has become obsessed with birds. Her reporting has taken her to caves in France and Croatia that Neandertals once called home, to the shores of Kenya's Lake Turkana in search of the oldest stone tools in the world, to Madagascar on an expedition to unearth ancient mammals and dinosaurs, to the icy waters of Antarctica, where humpback whales feast on krill, and on a "Big Day" race around the state of Connecticut to find as many bird species as possible in 24 hours. Kate is co-author, with Donald Johanson, of Lucy's Legacy: The Quest for Human Origins. She holds a bachelor of science degree in biological anthropology and zoology from the University of Michigan. Follow Wong on X (formerly Twitter) @katewong

More by Kate Wong
© .